短道速滑选手李康石创造世界纪录

短道速滑选手李康石创造世界纪录,第1张

短道速滑选手李康石创造世界纪录,第2张

전광판 기록 확인하곤 소름 확 3년뒤 올림픽땐 전성기될 듯

당초 목표는 메달권 진입이었는데 2차 레이스를 앞두고 느낌이 좋았다. 앞서 뛴 선수들의 기록이 별로 좋지 않아서 자신감을 갖고 부담 없이 탔는데 오히려 좋은 결과가 나왔다.

스피드스케이팅 종별 세계선수권대회 남자 500m에서 세계 기록(34초 25)을 수립하며 금메달을 딴 이강석(22의정부시청)이 14일 입국했다.

청바지와 노란색 티셔츠에 검정 재킷을 걸친 편한 차림으로 선수단과 함께 입국 게이트를 빠져 나온 이강석은 밖에서 기다리고 있던 어머니 노정희 씨와 밝은 표정으로 포옹을 나눴다. 그는 세계 기록을 세운 순간에 대해 결승선을 통과한 뒤 곧장 전광판 기록을 확인하는 순간 온몸에 소름이 돋았다. 세계에서 가장 빠른 선수가 됐다는 생각에 즐거웠다고 말했다.

세계 기록 보유자였던 가토 조지(일본)의 축하 인사도 받았다는 그는 말은 축하한다고 하면서도 표정은 별로 밝지 않았다고 웃었다.

이강석은 2010년 밴쿠버 동계올림픽 전망에 대해 외국 선수나 (이)규혁 형을 보면 20대 중반을 넘어 기량이 좋아지는 것 같다. 밴쿠버 올림픽 때쯤 나도 오히려 전성기를 맞지 않을까 싶다고 대답을 대신했다.

올해 한국체대를 졸업하고 의정부시청에 입단한 이강석은 시즌이 끝났기 때문에 한 달 푹 쉬며 몸을 만든 뒤 5월부터 태릉선수촌에 입촌해 다음 시즌을 준비할 계획이라고 말했다.

“当初的目标是进入前三名获得奖牌,但在面临第2轮比赛的时候,感觉非常好。由于前面的选手的成绩都不太好,因此带着自信毫无负担地进行了比赛,结果反而得到了好结果。”

在短道速滑世界团体锦标赛男子500米比赛上创下世界纪录(34秒25),获得金牌的李康石(22岁,议政府市厅)于14日回到了韩国。

李康石身穿牛仔裤、黄色T恤和黑色夹克的舒适穿着与选手团一起入境,他带着明朗的表情与在外等待他的母亲卢贞姬(音译)拥抱在一起。对于创下世界纪录的瞬间,他表示:“在通过终点线之后,确认电子大屏幕上显示的成绩的瞬间,浑身战栗。想到自己成为了世界上最快的选手,感到非常高兴。”

“曾是世界纪录保持者的加藤条治(日本)还走过来向我道贺。”他笑着说:“他虽然嘴上说祝贺,但脸上的表情却不是很高兴。”

对于2010年温哥华冬奥会的预测,李康石表示:“从外国选手和(李)奎赫哥的情况来看,好像都是在过了25岁之后,状态达到峰。所以我想等到了温哥华冬奥会的时候,自己会不会也迎来全盛期。”代替了回答。

今年从韩国体育大学毕业,加盟到议政府市厅的李康石表示:“因为赛季已经结束,所以计划先好好休息一个月,解除身体的疲劳之后,从5月开始进入泰陵选手村,为下个赛季做准备。”

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 短道速滑选手李康石创造世界纪录

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情