日本语能力测试2级惯用语法句型170个(十四)

日本语能力测试2级惯用语法句型170个(十四),第1张

日本语能力测试2级惯用语法句型170个(十四),第2张

66…つつ(も)

  接续:[R-つつ(も)]

  (1)…[つつ(も)]

  意思:这是一种逆态的接续形式,用于连接两个相矛盾的事项。近似于“のに”“ながら”的逆接用法,只是用于书面语。

  可译为:可是……;但是……。

  ●医者に行かなければと思いつつも、忙しさに紛れて忘れてしまった。

  /尽管总想去找医生看看,但一忙起来就忘了。

  ●両親の健康を案じつつ、故郷を後にした。

  /虽然担心父母的身体,但是还是离开了家乡。

  ●いやだと思いつつも、頼まれると、断れない。

  /虽然挺讨厌的,但是人家一求我,我就无法拒绝。

  ●それは嘘だと知りつつ、知らん顔をしている。

  /知道那是谎言,却装出不知道的表情。

  类义句型:参见2级句型第91条[…ながら]

  (2)[…つつ]

  意思:表示前后两项动作同时进行,是“ながら”的书面语表达形式。

  可译为:一边……一边。

  ●かれは「何だろう」と聞きつつ、ちらっとテーブルの上へ目をやった。

  /他一边问着“是什么”,一边朝餐桌上瞅了一眼。

  ●大学時代の写真アルバムをめくりつつ、綾子は物思いにふけっていた。

  /绫子一边翻阅着大学时代的相册,一边陷人了沉思。

  ●お花見はいいものだ。桜を眺めつつ、お酒を飲む。

  /赏樱花真好啊!一边赏樱花,一边喝酒。

  ●彼はアルバイトをしつつ好きな工学部に通っている。

  /他一边打工,一边在自己感兴趣的工学系学习。

  67…つつある

  接续:[R-つつある]

  意思:表示动作或作用朝着某个方向发展的持续状态。前接表示变化的动词。近似于“…ている”的用法,是书面语表达形式。

  可译为:正……。

  ●中国の経済は国民の希望どおりに発展しつつある。

  /中国的经济正朝着人民期待的方向发展。

  ●日本では人口の減少とともに子供の数が減りつつある。

  /日本随着人口减少,孩子人数在下降。

  ●べトナムでは日系企業が増えつつある。

  /越南的日资公司在增加。

  ●おじいさんは手術を受けて以来、体が順調に回復しつつある。

  /爷爷自从接受手术后,身体在逐渐康复。

  类义句型:[…ている](4級)

  68…っぽい

  接续①:[Rっぽい][Nっぽい]

  意思:与前接词构成形容词,表示前接词所述的某种状态、倾向、感觉。

  可译为:有点……。(可灵活翻译)

  ●もう4月なのだから、そんな冬っぽいセーターを着て出かけないでよ。

  /已经是4月份了,可别穿那样的冬季毛衣外出。

  ●あの人は忘れっぽいから、大切なことは頼まないほうがいいと思う。

  /因为那人有点健忘,所以我想还是不要把重要的事拜托他去办为好。

  ●母が選ぶのはいつも子供っぽい洋服ばかりで、私の趣味に合わない。

  /母亲挑选的尽是有点孩子气的衣服,和我的爱好不相符合。

  ●それはあの子がやったに違いない。いたずら子っぽい坊やだから。

  /那一定是那个孩子干的,他可是个淘气包。

  接续②:「R-っぽい]

  意思:前接反应心理活动的动词连用形,构成形容词,表示容易出现该心理活动的倾向。如:怒る、ひがむ、ぐちる、忘れる等。

  可译为:很容易……;动辄……。

  ●おじいさんは年を取ったせいか忘れっぽくなった。

  /爷爷也许是因为岁数大了,变得很容易健忘。

  ●母は更年期に入ったのか、最近怒りっぽくて困るね。

  /母亲可能是进人了更年期,最近很容易发怒。真令人苦恼。

  69…て以来

  接续:[v-て以来]

  意思:表示以前项发生的事情为起点,一直持续到说话时。

  可译为:自……以来。

  ●卒業して以来、仕事が忙しくて、クラスメートと連絡を取っていない。

  /自毕业以来,由于工作忙,没再和同学联系。

  ●前にカキを食ペてお腹を壊して以来、カキが嫌いになった。

  /自从以前因为吃了牡蜗而拉肚子以来,就讨厌吃牡蝠了。

  ●去年初めて会って以来、彼のことが忘れられなくなった。

  /自从去年和他见面以来,就再也忘不了他了。

  ●日本へ来て以来まだ一度も友達に手紙を書いていない。

  /自从来日本以来,还一次也没给朋友写过信。

  70…てからでないと

  其他表现形式:…てからでなければ

  接续:[v-てからでなければ]

  意思:表示实现后述事项要以满足前述事项的完成为条件。

  可译为:不……就……;只有……就……。

  ●そのことについては、会議で検討してからでないと、決定できないな。

  /关于那件事,如果不通过开会讨论,就无法作出决定。

  ●家を買う前に母に聞いてからでないと怒られるよ。

  /在买房前如果不事前征求母亲意见的话,她就会生气的。

  ●私は気に入りましたが、主人と相談してからでなければ、契約はできません。

  /虽然我挺满意的,但是如果事先不和丈夫商量,就无法签订合同。

  ●図面を見ても想像できない。完成してからでないと、どんな家ができるのかわからない。

  /即使看图纸也是无法想象的。只有竣工以后,才知道会建成怎样的房子。

  类义句型:参见2级句型第88条「…ないことには]

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 日本语能力测试2级惯用语法句型170个(十四)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情