日语口语:电话会话2,第1张

日语口语:电话会话2,第2张

(電話の呼び出し音)

  店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。

  ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。

  店: かしこまりました。1. おひにちは。

  ア: え? オヒニチ?

  店: あの、何日のご予約でしょうか……

  ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。

  店: かしこまりました。 .お時間は……

  ア: 7時です。

  店: かしこまりました。それではお料理は、ご来店になってからということでよろしいでしょうか。

  ア: はい、2.よろしいです。失礼します。3.さよなら。

  店: あの、 お客さま!? 人数とお電話番号とお名前を……

  ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン?ジュンスです。

  店: それではご予約の内容を繰り返させていただきます。

  ア: ええ。

  店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、 三井が承りました。

  ア: それから、店の場所が分かりません。

  店: では、ファクスで地図を送らせていただきますので……

  ア: はい。

  会話の問題点

  1「おひにち」という言い方は丁寧すぎてあまりよくありません。「何日がよろしいでしょうか。」 などが適当です。

  2「いいですか」の丁寧語[よろしいでしょうか] に対する返事は「けっこうです」と言います。「よろしい」は許可すると言うえらそうな言い方ですから気をつけましょう。

  3「さよなら」と言って電話を切ると不自然な感じがします。「失礼します」で十分です。

  (电话铃响了)

  服务员:喂,您好,这里是天食饭店。

  阿伦: 啊,喂。嗯,……我想预约一下。

  服务员:好的,我明白了。日期是?

  阿伦: 唉,オヒニチ?

  服务员:哦,我是问您想预约哪天……

  阿伦: 啊,是这个星期天,也就是8月22日。

  服务员:我知道了。时间是?

  阿伦: 7点。

  服务员:我知道了。那么菜就等您来了再点怎么样?

  阿伦: 好的,那就这样。再见。

  服务员:喂,先生!?请告诉我人数,您的电话号码和姓名……

  阿伦: 哦,对不起,是8个人。电话号码是03-2133-4893.我是阿伦·琼斯。

  服务员:那么让我重复一下您预约的内容。

  阿伦: 好的。

  服务员:阿伦先生预约8月22日星期日下午7点的桌位,共8人。我三井记录下来了。

  阿伦: 哦,对了,我还不知道你们饭店的位置。

  服务员:那么我用传真机将地图传给您。

  阿伦: 好的。

  会话的问题点

  1“おひにち”的说法过于郑重,不太好。问“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合适呢?”)会更妥当。

  2回答“いいですか”的郑重语“よろしいでしょうか”(“可以吗”)的提问时,可以说“けっこうです”

  (“可以”)。“よろしいです”表示许可,语气略显傲慢,这一点要注意。

  3挂电话前说“さよなら”,让人感到不自然,说“失礼します”就足够了。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 日语口语:电话会话2

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情