日语交际用语——久别重逢

日语交际用语——久别重逢,第1张

日语交际用语——久别重逢,第2张

句型

  400.しばらくでした。

  好久不见。(用于一段时间未见,语气较一般)

  401.おしぶりです。

  好久不见。(用于一段时间未见,语气较热情)

  402.ごしております。

  好久不见了。(用于许久未通讯、电话联系或登门拜访时,语气郑重客气)

  403.ごはいかがですか。

  您好吗?

  404.そのあとはお変わりありませんか。

  分别后还好吗(没有什么变化吗)?

  405.わらずです。

  还是老样子。

  406.おわりなくてです。

  没有变就好。

  407.おですか。

  您身体好吗?

  408.お元気でいらっしゃいますか(1)。

  您身体好吗?(语气礼貌)

  409.おかげさまで、元気です。

  托您的福,我身体很好。

  410.ありがとうございます、元気です。

  谢谢!我身体很好。

  会话

  A:李さんじゃないですか。

  那不是小李吗?

  B:あら、木村さん、お久しぶりです。

  啊,是木村呀,好久不见。

  A:まあ、お久しぶり、ずいぶんくなりましたね。

  哎呀,好久不见。你晒得好黑呀。

  B:へ行きましたわ、少しげるようになりました(2)。

  去了海边,学会游一点泳了。

  A:李さんは日本のにれましたか。

  小李,习惯了日本的生活了吗?

  B:ええ、もうで、すっかりなれました。

  哎、已经半年了,完全习惯了。

  A: それはよかったですね、李さんの日本語もずいぶんうまくなりますね。

  那太好了,小李的日语也说得不错了。

  B:ごはお元気ですか。

  您家里人都好吗?

  A:おかげさまで、みんな元気です。

  托您的福,大家都很健康。

  注释:

  (1)でいらっしゃいます是です的敬语,通常对长辈使用表示尊敬。

  (2)动词可能态+ようになる:表示达到……结果。

  やっと日本語が話せるようになりました。

  总算会说日语了。

  单 词

  しばらく〔暫く〕 (副)好久,一会儿

  ひさしぶり〔久しぶり〕 (名)(隔了)好久

  ぶさた〔無沙汰〕 (名、自サ)久违

  きげん〔機嫌〕 (名)心情,情绪

  あいかわらず〔相変わらず〕 (副)仍旧,照旧

  おかげさま〔お陰様〕 (名)多亏,托福

  ずいぶん〔随分〕 (副、形动)相当,很,非常

  うみ〔海〕 (名)海

  およぐ〔泳ぐ〕 (自五)游泳

  なれる〔慣れる〕 (自下一)习惯

  すっかり (副)完全,都,全部

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 日语交际用语——久别重逢

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情