韓愈詩《晚春》,第1张

晚春

韓愈

艸树知春不久归⑴,百般红紫斗芳菲⑵。

榆荚无才思⑶,惟解漫天作雪飞⑷。

註釋:

⑴不久归:这里指春天很快就要过去了。

⑵百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。斗芳菲:争芳斗艳。

花:指柳絮。北周庾信《春赋》:“新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。”榆荚(jiá):榆树的果实。初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。《太平御览》卷九五六引汉崔寔《四民月令》:“二月榆荚成者,收乾以为酱。”才思:才气和思致。

⑷惟解:只知道。漫天:满天。宋苏轼《再和杨公济梅花十绝》之九:“长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。


本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 韓愈詩《晚春》

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情