长难句破解-12,第1张

原句:What’s less clear is whether divorce and separation rates rise in a recession — financial pressures mean couples argue more but make splitting up less affordable.

学生译文:不太清楚的是无论离婚和分开的比率是否在大萧条中上升,财政压力意味着夫妻会争吵更多,但是也没有太多钱分开。

参考译文:尚不清楚的是,离婚率和分居率在经济衰退中是否会增加——经济压力意味着夫妇争吵变多但同时也会让分手成本更高。

音频讲解

文字点评

1.语法结构问题:名词性从句

本句结构分析:

[What’s less clear] is [whether divorce and separation rates rise in a recession] — financial pressures mean couples argue more but make splitting up less affordable.

1)本句的结构是:what 引导的主语从句 + 连系动词 is + whether 引导的表语从句。

2)整个句子就是主句,主句中嵌套一个主语从句和一个表语从句。

学生问题:

误将 whether 引导的表语从句当作状语从句,因此误解了 whether 的意思。

2.词汇问题:词汇的上下文意思

根据语境,separation 在本句中指的是“夫妻分居”,splitting up 也是类似的意思,可以解释为“分手”。

下期

As a result, claims that eating a diet consisting entirely of organically grown foods prevents or cures disease or provides other benefits to health have become widely publicized and form the basis for folklore.


本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 长难句破解-12

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情