《散原精舍诗编年笺注稿》1203

《散原精舍诗编年笺注稿》1203,第1张

1203-5

由沪还金陵散原别墅

入门成生还,踌躇顾室庐(1)。凝尘扫犹积,阴藓侵阶除(2)。几案未改位,签架稍纷挐(3)。檐间新巢燕,似讶客曳裾(4)。猫犬饥不还,帙落乾死鱼(5)。纸堆弃遗札,略辨谁某书(6)。因嗟鬨变始,所掠半为墟(7)。长旗巨刃前,守者对欷歔(8)。就抚手植树,汝留劫烬馀(9)。

笺注

二月二十七日(4月3日),陈三立挈夫人与孩子还金陵散原别墅,居十日,始回沪。这期间,写了这五首五古诗。散原别墅,俞大纲《寥音阁诗话》对此有清晰的描写:“散原先生辛丑后构宅南京水西门头条巷,自榜其居曰'散原别墅’。右铭公(案即陈三立之父陈宝箴)褫职后,归隐散原山崝庐,没后即葬山麓,先生颜其金陵别墅为'散原’,志孝思也。别墅清溪绕户,钟阜当窗,境极幽邃。与先伯父觚厂先生(按即俞明震)比邻而居,两家园亩相接,花木互映,童稚仆婢,终日蹀躞门庭,喧笑无禁,颇收熙恰之乐、闲适之趣。”

第一首诗,描写了归来所见散原别墅的状态,庆幸自家幸免于劫烬之馀。

(1)“入门”二句:进入门里,真成了活着回来!忐忑不安地看着房屋。

 “踌躇”,忐忑不安,极度痛心。北魏郦道元《水经注·温水》:“阳迈归国,家国荒殄,时人靡存,踌蹰崩擗,愤绝复苏。”

(2)“凝尘”二句:堆积的灰尘,扫了又积攒,背阴的苔藓爬上了台阶。

 “阶除”,台阶。唐杜甫《南邻》诗:“惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。”

(3)“几案”二句:桌椅没有改变位置,书籍与书架,稍有些混乱。

“签架”,泛指书架及书籍。清黄景仁《题陆耳山学士家藏明陆文裕公书玉蕣诗卷》:“亦以文学显,手泽宝签架。”

“纷挐”,混乱、错杂貌。汉王逸《九思·悼乱》:“嗟嗟兮悲夫,殽乱兮纷挐。”

(4)“檐间”二句:屋檐间新筑巢的燕子,好似惊讶客人提着衣襟而来。

 “曳裾”,拖着衣襟。裾,衣服的大襟。晋陶潜《劝农》诗:“矧伊众庶,曳裾拱手。”

(5)“猫犬”二句:猫和狗,饥饿得不再回来;整理书籍,落下干死的蠹鱼。

“帙”,整理书籍。唐杜甫《晚晴》:“书乱谁能帙,杯干自可添。”

“鱼”,此指蠹鱼,又称银鱼、白鱼、书虫,是一种灵巧、怕光、而且无翅的昆虫。唐白居易《伤唐衢》诗之二:“今日开篋看,蠹鱼损文字。”

(6)“纸堆”二句:纸堆上有丢弃的留下的书札,大致能辨认出是谁书写的。

“遗札”,留下的书札。唐白居易《唐故虢州刺史赠礼部尚书崔公墓志铭》:“况奉遗札,托为斯;且惭且陋,不敢辞让。”

诗的前十二句描写了归来后散原别墅的状态。

(7)“因嗟”二句:因此叹息一哄变乱的开始,被掠夺的大半成为了废墟。

 “哄变”,争斗变乱。哄,争斗。《说文》:“哄(鬨),斗也。从门,共声。”清魏源 《圣武记》卷六:“雍正九年,缅与景迈交鬨。”

(8)“长旗”二句:大旗大刀之前,守门人相对只有抽泣。

 “唏嘘”,抽噎;抽泣。清袁枚《新齐谐·李生遇狐》:“生为泣下,留之不可,两相唏嘘。”

(9)“就抚”二句:走进抚摸着亲手种的树木:你留到了劫火成灰的之后!

“就抚”,走近安抚。就,走进,靠近。唐孟浩然《过故人庄》:“待到重阳日,还来就菊花。”

“劫烬”,劫灰。佛教谓坏劫之末有水、风、火大三灾,劫烬即劫灾后的馀灰。北周庾信《哀江南赋》:“设重云之讲,开士林之学,谈劫烬之灰飞,辨常星之夜落。”

诗的最后四句,感叹变乱之始,有大半被劫掠,而庆幸自家幸免。

夙恋山水区,辛勤营此屋(1)。草树亦繁浓,颇欣生意足(2)。移居席未暖,烽燧已在目(3)。提携卧疾雏,指星庇海曲(4)。栖息屡改火,奋身省新筑(5)。四望带城陴,春气染花竹(6)。狭巷闻卖浆,居邻换黄犊(7)。卸装此盘桓,倏骇万霆逐(8)。窗壁为动摇,坐立几俱仆(9)。地震兼鸣啸,平生所历独(10)。夜中震复然,破寐叫佣仆(11)。置彼灾祥说,一枕百忧续(12)。

【笺注】

第二首诗,写到了散原别墅的建设,避乱离去,以及急于归来所见的春色、邻家平静的生活,却忽然遭遇地震,打破了平静,不仅百忧中来。诗情可谓一波三折,陈衍曾称之为“叙述曲折”(《石遗室诗话》)。

(1)“夙恋”二句:素来喜爱好山好水,辛勤地盖起这座房屋。

“山水区”,山水佳胜的地方。宋刘敞《洪州黄推官》:“江表山水区,南昌神仙宅。”

(2)“草树”二句:花草树木种得又多又密,非常喜欢生气充沛。

 诗的前四句交代自己喜爱山水,故而建散原别墅,多植草树。

(3)“移居”二句:移居后,席子还未坐暖,战事的烽烟已在眼中。

 “烽燧”,.古代边防报警的信号,白天放烟叫烽,夜间举火叫燧。指战乱。元周昂《晚望》诗:“音书云去北,烽燧客愁西。”

(4)“提携”二句:牵扶着带病的孩子,星辰指引,庇护到海边。

“提携”,牵扶。唐张说《灉湖山寺》诗:“楚老游山寺,提携观画壁。”

“指星”, 指着星辰,辨认方向。明毛奇龄《寄赠施比部提学山东》:“名曹外简重文衡,特指星麾历下城。”

“海曲”,海隅;海湾。晋陆机《齐讴行》:“营丘负海曲,沃野爽且平。”“庇海曲”,托庇海边。

从第五句“移居席未暖”到第八句“指星庇海曲”,交代散原别墅简称不久即遭遇战乱,到沪上寻求庇护。

(5)“栖息”二句:寄居后,屡经时节变换,奋力回身来看新建的房屋。

“栖息”,寄居。唐韩愈《鸣雁行》:“天长地阔栖息稀,风霜酸苦稻粱微。”

“改火”,古代钻木取火,四季换用不同木材,称为“改火”,用以比喻时节改易。清朱昆田《张大司寇生日》:“年来里居三改火,主恩未许林泉閒。”

“新筑”,即指“散原别墅”。

(6)“四望”二句:四望如带的城墙,春天的气息散布在花木青竹。

 “城陴”,犹城堞。泛指城郭。宋王安石《云山诗送正之》:“云山参差碧相围,溪水诘屈带城陴。”

(7)“狭巷”二句:听到窄巷传来卖酒水的声音,邻居召唤着黄牛犊。

“卖浆”,出售茶水、酒、醋等饮料,旧为微贱的职业。《史记·货殖列传》:“卖浆,小业也,而张氏千万。”

从第九句到“栖息屡改火”第十四句“居邻换黄犊”,写到沪后急于返回,描写了回来后四望周边见到的春来草木与邻居的生活状态。

(8)“卸装”二句:卸下行李,在这里徘徊,突然惊骇万雷奔逐!

“盘桓”,徘徊。《文选·班固〈幽通赋〉》:“承灵训其虚徐兮,伫盘桓而且俟。”李善注:“盘桓,不进也。”

“万霆”,万千雷霆。清颜光敏《戊申六月十七日齐鲁地大震歌以纪之》:

(9)“窗壁”二句:窗户墙壁为之摇动,坐着立着的人,几乎都要倒地!

(10)“地震”二句:大地震动,兼有鸣叫,平生是第一次经历。

(11)“夜中”二句:夜里又这样震动,惊破睡眠,佣人呼叫。

(12)“置彼”二句:吉凶灾变的说法,且放一边,枕边的百忧连续而来。

“灾祥”,指吉凶灾变的征兆。《书·咸有一德》:“惟吉凶不僭在人;惟天降灾祥在德。”孔颖达疏:“指其已然,则为吉凶;言其徵兆,则曰灾祥。”

“百忧”,种种忧虑。《诗·王风·兔爰》:“我生之初尚无造,我生之后逢此百忧。”

诗的最后十句,写回来后的安祥忽被地震打破,又不禁百忧中来。

钟山亲我颜,郁怒如不平(1)。青溪绕我足,犹作呜咽声(2)。前年恣杀戮,尸横山下城(3)。妇孺蹈藉死,填委溪水盈(4)。谁云风景佳,惨澹弄阴晴(5)。檐底半亩园,界画同棋枰(6)。指点女墙角,邻子戕骄兵(7)。买菜忤一语,白刀耀柴荆(8)。侧跽素发母,孥婴哀哭并(9)。叱咤卒不顾,土赤血崩倾(10)。夜楼或来看,月黑燐荧荧(11)。

【笺注】

 第三首诗,描写了南京城鼎革兵变,城中居民以及邻居家遭受杀戮得悲惨景象。杜甫《三吏》之作所描写的景象,也不过如此!真所谓“兴,百姓苦;亡,百姓苦”!

(1)“钟山”二句:钟山亲近我的脸,显得郁怒,如心怀不平。

(2)“青溪”二句:青溪的水围绕我脚边,还是呜咽哭出了声。

“青溪”,指三国吴在建业城东南所凿东渠。发源于今南京市钟山西南,流经南京市区入秦淮河 ,曲折达十余里,亦名九曲青溪。今仅存入秦淮河的一段。 宋周必大《记金陵登览》:“城中青溪,入秦淮颇堙废。”

诗的前四句描写山怒水悲。引起下文,叙述其原因。

(3)“前年”二句:前年恣意地杀戮,山下的城,尸体纵横。

(4)“妇孺”二句:妇女小孩被践踏而死,堆积满了溪水沟。

“蹈藉”,犹践踏。《新唐书·康承训传》:“勋军皆市人,嚣而狂,未阵即奔,相蹈藉死者四万。”

“填委”,堆积。 元乃贤《颍州老翁歌》:“向非圣人念赤子,填委沟壑应无疑。”

(5)“谁云”二句:谁说这里的风景佳?凄惨得阴晴都被人玩弄!

“惨澹”,悲惨凄凉。清黄宗羲《〈庚戌集〉自序》:“四野凶荒,景象惨澹,聊取平日之文自娱。”

从第五句“前年恣杀戮”到第十句“惨澹弄阴晴”,怒斥鼎革时南京遭杀戮的惨状。

(6)“檐底”二句:屋檐下的半亩园地,界线划分如像棋盘。

 “界画”,界线划分。清魏源 《圣武记》卷十四:“聚则难周,分则易守,则界画不可不明也。”

(7)“指点”二句:指点那矮墙的一角,邻居家的儿子被骄兵杀害。

“女墙”,城墙上呈凹凸形的小墙。泛指矮墙。宋郭祥《和休师见怀二首》其二:“细路沿崖过女墙,压枝黄橘旋分尝。

“骄兵”,骄纵不受控制的士兵。“戕骄兵”,被骄兵所戕害。

(8)“买菜”二句:买菜说错了一句话,雪白刀刃就在柴门前闪耀。

 “柴荆”,指用柴荆做的简陋门户。唐白居易《秋游原上》诗:“清晨起巾栉,徐步出柴荆。”

(9)“侧跽”二句:一旁长跪着白发老母,抱着婴儿一起哀哭!

“侧跽”,一侧长跪。《说文》:”跽,长跪也。从足,忌声。”

“素发”,白发。晋潘岳《秋兴赋》:“斑鬓髟以承弁兮,素发飒以垂领。”

“挈婴”,抱着婴儿。宋赵鼎臣《竹隠畸士集》巻十四《拟作诸臣传赞·游师雄》:“鬼章睢盱,闯我藩篱,帝命捕之,如挈婴儿。”

(10)“叱咤”二句:最后顾不得怒喝,土墙上血染红,毁坏倾覆。

“叱咤”,怒喝。《史记·淮阴侯列传》:“项王喑恶叱咤,千人皆废。” 司马贞 索隐:“叱咤,发怒声。”

“崩倾”,毁坏倾覆。元元明善《舣槎亭记》:“盲风焱作,水兴风争,舻舳崩倾,樯折柁败。”

从第十一句“檐底半亩园”到第二十句“土赤血崩倾”,具体描写邻居一家遭骄兵杀掠得可悲经过。

(11)“夜楼”二句:夜里楼中有时看过来,月黑天,鬼火闪烁!

“荧荧”,闪烁貌。汉秦嘉《赠妇诗》:“飘飘帷帐,荧荧华烛。“燐荧荧”,磷火(俗称鬼火)闪烁。

诗的最后二句,写夜登楼看,会看见鬼火荧荧,阴森可拍。

【附记】

 此诗具体描写了辛亥国变的战事给南京百姓带来的灾难,令人触目惊心。陈三立痛恨战争给人带来的苦难,而不是着眼于战争带来的制度的变换。在他眼中,战争并没有正义与非正义的区别。除了不值袁世凯其人的窃国行为外,陈三立对辛亥国变的战事给人带来的苦难,也是他鄙薄民国的原因之一。

坟墓阙展扫,阻乱踰两岁(1)。乡人复内讧,骋望魂九逝(2)。别墅设栗主,昭穆位相次(3)。清明荐时物,爰挈妇子至(4)。跪起循旧典,奠醊寄遐思(5)。子孙亡国身,呜呼灵所视(6)。宗周有由灭,抵隙号天助(7)。猥诩捕蝉功,黄雀欲谁毙(8)。举世化螳螂,一一饱长喙(9)。狂酲迷不返,鳌极瞬破碎(10)。孰为悔祸人,焚黄更流涕(11)。

【笺注】

 第四首诗,描写了家人在清明这一天,于散原别墅设神主牌位祭奠先人,并向先人祭告国事,倾述了自己对辛亥国变的认识,指出慈禧误国,痛斥袁世凯窃国与玩弄国人。

(1)“坟墓”二句:父母的坟墓缺少了瞻仰祭扫,被动乱阻隔,超过了两年。

“坟墓”,此指陈三立父母的西山坟墓。

“展扫”,瞻仰祭扫。南宋袁说友有《展扫先茔》诗。

(2)“乡人”二句:家乡人又起了内讧,放眼远望,灵魂一夜九次归去。

“复内讧”,此指1913年宋教仁被刺后,江西省内国民党与袁军日趋紧张,此后7月即有李烈钧起兵讨袁,为二次革命。

“骋望”,放眼远望。《楚辞·九歌·湘夫人》:“登白苹兮骋望,与佳期兮夕张。”

“魂九逝”,灵魂一晚九次归去。语出《楚辞·九章·抽思》:“惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。”王逸注:“精魂夜归,几满十也。”

诗的前四句,写因为动乱阻隔,已两年多没有会西山扫墓了。

(3)“别墅”二句:别墅里竖起神主牌,按辈分长幼的位置相排列。

“栗主”,古代练祭所立的神主。用栗木做成,故称“栗主”。后通称宗庙神主为“栗主”。《公羊传·文公二年》:“虞主用桑,练主用栗。”

“昭穆”,古代祭祀时,子孙按宗法制度的规定排列行礼。《礼记·祭统》:“夫祭有昭穆。昭穆者,所以别父子、远近、长幼、亲疏之序而无乱也。”

(4)“清明”二句:清明这一天献上应时的祭品,于是携带夫人孩子来到。

“清明”,本年民国二年(1913)清明为二月二十九日(4月5日)。

“时物”,应时的食物。《三国志·吴志·孙皓传》“司空孟仁卒”裴松之注引晋张勃《吴录》:“(孟仁)每得时物,来以寄母。”

“爰挈”,于是带领。爰,于是,就。《诗·魏风·硕鼠》:“乐土乐土,爰得我所。”挈,带领《谷梁传·襄公二十七年》:“挈其妻子以奔曹。”

(5)“跪起”二句:下跪站起按照旧日规矩,祭奠酒水,寄托深长的思念。

“奠醊”,奠酒。清昭梿《啸亭杂录·定恭王》:“今上震悼,亲往奠醊焉。”

“遐思”,深长的思念。宋王安石《谢徐秘校启》:“未即趋承,惟加调护,伫膺殊擢,以慰遐思。”

 从第五句“别墅设栗主”到第十句“奠醊寄遐思”,写在散原别墅设神主排位,家人在清明日祭奠。

(6)“子孙”二句:子孙都成了亡国之身,可悲啊,都被神灵看到!

 “亡国”,此指清朝亡国。

(7)“宗周”二句:如像周幽王灭国,有着相同的原因,被抨击缺陷,号称天助。

“宗周”,指周王朝。因周为所封诸侯国之宗主国,故称。《后汉书·东夷传序》:“后徐夷僭号,乃率九夷以伐宗周。”

“有由”,有缘由、原因。“宗周有由灭”,当出于《诗·小雅·正月》:“赫赫宗周,褒姒灭之。”谓周幽王,宠幸褒姒而被灭国。此处以褒姒拟慈禧,认为清朝灭亡,乃是缘于慈禧误国。

“抵隙”,抨击缺点。元柳贯《跋蔡久轩书谢丞相遗事》:“宋有天下晏安三百年,固学术扶持之功,而小人乘间抵隙,亦或藉为恶直丑正之具。”

(8)“猥诩”二句:浅薄地自诩这螳螂捕蝉的功劳,黄雀在后,是要谁死?

“猥诩”,浅薄地地自诩。猥,浅薄。诩,自诩。此指辛亥时的民军。

“捕蝉”,语本《庄子·山木》:“庄周游乎雕陵之樊,睹一异鹊……蹇裳躩步,执弹而留之。睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。”此指清室而言。

“黄雀”,即上注所引《庄子·山木》中之“异鹊”。此以之拟袁世凯。

(9)“举世”二句:整个世界都变成了螳螂,一一都喂饱了黄雀的长嘴!

“举世”,全世界;普天下。《庄子·逍遥游》:“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮。”

“螳蜋”,同“螳螂”。宋杨万里《小螳蜋》:“柳上螳蜋工捕蝉,水上螳蜋工捕鱣。”

“长喙”,长嘴。宋王禹偁《霪雨中偶书所见》:“山禽忽飞下,长嘴啄深窟。”

从第十一句“子孙亡国身”到第十八句“一一饱长喙”,描写自己祭奠时对两年来国事的痛思。实为两点,一是慈禧如褒姒误国,清朝实有隙可抵;二是袁世凯借机窃国,国人被其利用。这是陈三立对辛亥革命的认识,值得注意。

(10)“狂酲”二句:大醉昏迷,不知回头,擎天的柱子瞬间破碎!

“狂酲”,大醉。《庄子·人间世》:“南伯子綦游乎商之丘,见大木焉……嗅之则使人狂酲,三日而不已。”王先谦集解引李颐曰:“狂如酲也,病酒曰酲。”

“鳌极”,神话传说中指女娲断鳌足所立的四方的擎天柱。《淮南子·览冥训》:“于是 女娲 炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极。”高诱注:“鳌,大龟。天废顿以鳌足柱之。”

(11)“孰为”二句:谁是悔恨祸乱的人呢?我焚烧祭文,更是流涕不止。

“焚黄”,旧时品官新受恩典,祭告家庙祖墓,告文用黄纸书写,祭毕即焚去,谓之焚黄。后亦称祭告祝文为焚黄。宋王禹偁《送密直温学士西京迁葬》诗:“留守开筵亲举白,故人垂泪看焚黄。”

诗的最后四句,痛惜国人还未清醒,仍在迷醉之中。

【附记】

吴宓:“先生辛亥避乱上海,至癸丑阴历三月初,始还金陵,留十日,仍返沪。此行在南京所作诗,皆佳。其中《由沪还金陵散原别墅杂诗》五古五首,真挚悲壮,允为集中上选。第四首之末段,亦为正论。”(《吴宓诗话·都散原精舍诗笔记》)

醒枕窗微明,鹂雀语啁啾(1)。出树绕屋角,恍聆笙笛幽(2)。披衣起登览,晨露草木稠(3)。暄风拂阛阓,微挟兵气浮(4)。饭罢携孺人,踏影临清流(5)。阿兄对门居,有园有层楼(6)。牡丹已作蕾,众绿明我愁(7)。丛薄山茶娇,花如安石榴(8)。海棠六七株,灿烂珊瑚钩(9)。光气笼霄宇,一亭坐相收(10)。主人不获赏,脱命伤白头(11)。庶几悟毅豹,来诱溪上鸥(12)。悠悠拨理乱,从寄桃源游(13)。

【笺注】

 第五首诗着重描写游俞园所见春花盛开,表达了希望与俞明震共同优游园林的愿望。

(1)“醒枕”二句:枕上醒来,窗户微微发亮,听见黄鹂鸟啁啾鸣叫。

“鹂雀”,鹂鸟,即黄鹂。

“啁啾”,鸟鸣声。唐王维《黄雀痴》诗:“到大啁啾解游飏,各自东西南北飞。”

(2)“出树”二句:飞出树木,绕着屋角,恍惚是听见幽雅的笙笛吹奏。

(3)“披衣”二句:披上衣服,起来登高游览,稠密的草木落了晨露。

(4)“暄风”二句:春风吹拂街市,微微挟带着些战事的气息浮动。

“暄风”,暖风;春风。晋陶潜《九日闲居》诗:“露凄暄风息,气澈天象明。”

“阛阓”,街市;街道。《文选·左思〈魏都赋〉》:“班列肆以兼罗,设阛阓以襟带。”吕向注:“阛阓,市中巷绕市,如衣之襟带然。”

“兵气”,战争的气氛。《汉书·燕剌王刘旦传》:“谋事不成,妖详数见,兵气且至,奈何?”

诗的前八句,些陈三立早晨听鸟鸣而早起,登高所见街市春景中杂有战事气氛。

(5)“饭罢”二句:吃完了饭,携带着夫人,踏着阴影,走近清清河水。

“孺人”,旧时对妻的通称。南朝梁江淹《恨赋》:“左对孺人,顾弄稚子。”

“踏影”,踏着阴影之处。宋葛郯《鹧鸪天》其二:“万木家园雾暗津。不须踏影下前村。”

(6)“阿兄”二句:夫人的阿兄对门居住,有园林又有层楼。

 “阿兄”,此指陈三立夫人俞明霞之兄俞明震(详见0150《秋夜和送黄举人元凯罢第还长沙,兼别萧学正鉴、曹刑部广桢、俞刑部明震》笺注)。

(7)“牡丹”二句:牡丹花已作了花蕾,众多绿色鲜明,惹我愁思。

 “我愁”,此指陈三立见众绿而生的春愁。南朝梁元帝《春日》诗:“春愁春自结,春结讵能申。”

(8)“丛薄”二句:丛生的山茶花娇艳,开的花如安石榴一般。

“丛薄”,丛生的草木。《淮南子·俶真训》:“夫鸟飞千仞之上,兽走丛薄之中,祸犹及之。”

“安石榴”,即石榴。因产自古 安息国 ,故称。晋张华《博物志》卷六:“张騫使西域还,得大蒜、安石榴、胡桃、蒲桃。”

(9)“海棠”二句:六七棵海棠花,灿烂得如珊瑚做的帐子钩似的。

 “珊瑚钩”,用珊瑚所作的帐钩。唐杜甫《八哀诗·赠秘书监江夏李公邕》:“丰屋珊瑚钩,麒麟织成罽。”

(10)“光气”二句:花光流彩,笼罩天地之间,坐在亭子中就收归眼底。

“光气”,光辉;光彩。南朝梁江淹《丹砂可学赋》:“乘河汉之光气,骑列星之綵色。”

“霄宇”,天地之间。南朝宋明帝《郊庙歌辞·昭德凯容乐》:“训形霄宇,武彰宸宫。”

从第九句“饭罢携孺人”到第二十句“一亭坐相收”,写自己与夫人饭后游俞园,花事流光溢彩。

(11)“主人”二句:主人是不能欣赏了,得以脱逃性命,伤感得白了头。

“主人”,此指俞园的主人俞明震。

“不获”,不能。晋卢谌《赠崔温》诗:“良俦不获偕,舒情将焉诉?”

“脱命”,谓脱逃得命。宋梅尧臣《斗饮鹑》诗:“脱命秋隼下,鸣斗自为勇。”

(12)“庶几”二句:但愿懂得了保养身体,引来青溪上的水鸥。

“庶几”,希望;但愿。《诗·小雅·车辖》:“虽无旨酒,式饮庶几;虽无嘉殽,式食庶几。”袁梅注:“庶几,幸。此表希望之词。”

“毅豹”,古代寓言中鲁国人张毅和单豹的并称。单豹强健而不知戒避险途,死于饿虎;张毅应接世务恭慎而不知强身,死于内热。此由二人各滞一边,未能去其不及所致。见《庄子·达生》。后用作感喟养生之道难求的典故。宋苏轼 《王中甫哀辞》:“已知毅豹为均死,未识荆凡定孰存。”

“引来”句,典出《列子·黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游,沤鸟之至者百住而不止。其父曰:'吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。’明日之海上,沤鸟舞而不下也。”沤,同鸥。

(13)“悠游”二句:远远地,摆脱国事治理的纷乱,相从寄身在桃花源里优游。

“悠悠”,遥远。《诗·王风·黍离》:“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?” 毛 传:“悠悠,远意。”

“理乱”,治理动乱,纷乱。《北史·高允传》:“移风易俗,理乱解纷。”“拨理乱”,摆脱开治理纷乱的事情。

“从寄”,相从寄身于某地、某种境地。唐卢殷《仲夏寄江南》:“空将白团扇,从寄复裴回。”

“桃源”,“桃花源”的省称,见晋陶潜作《桃花源记》。唐杜甫《北征》诗:“缅思桃源内,益叹身世拙。”

诗的最后六句,叹息俞明震未归来,未能赏花,寄望其保重身体而优游园林。


本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 《散原精舍诗编年笺注稿》1203

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情