一句一词语 (22) take a swipe at
嘉中
读到一个句子
Apple is due to unveil a new version of the iPhone today, in an attempt to boost its
standing in the mobile market further and take another swipe at its rivals.
苹果将会在今天推出新版本iphone,以试图进一步加强其在手机市场的地位并打击竞
争对手。
swipe 作动词或名词是“抡打”、“挥击”的意思,尤指挥拳或抡起(某物)击打。
例如:
She swiped him round the head.
她挥手打了他的头。
She swiped at the flies with a rolled-up newspaper to make them go out.
她挥舞着卷起的报纸一阵猛挥,想把苍蝇赶出去。
take a swipe at 是英语中的一个俚语,后接somebody 或something。
就本意是“抡打”、“挥击”。
例句:
Bill didn't hear me coming up behind him, and he took a swipe at me when I
touched his shoulder.
比尔没有听到我走到他身后,我碰了碰他的肩膀,他就打了我一拳。
He took a swipe at Andrew that deposited him on the floor.
他挥拳将安德鲁打倒在地。
Max took a swipe at the punching bag — and missed.
马克斯一拳向沙包击去,没有打着。
不过这个俚语常用于表示对某个人或群体进行“批评”、“抨击”或“侮辱”的意思
(to direct criticism or insults toward a particular person or group)。
例句:
He used the interview to take a swipe at his critics.
他利用这次采访对批评他的人予以回击。
She took a swipe at her former company in her latest column.
她在她最新的专栏中对其前公司进行了猛烈抨击。
They recorded a song which took a swipe at greedy property developers.
他们录制了一首抨击贪婪房地产开发商的歌曲。
That Torre would take a swipe at Rodriguez was not that surprising.
托瑞对罗德里格斯的抨击并不令人惊讶。
I don't mind a little banter from those who want to take a swipe at me online.
我不介意那些想在网上攻击我的人拿我开玩笑。
本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
0条评论