《散原精舍诗编年笺注稿》0674

《散原精舍诗编年笺注稿》0674,第1张

光绪三十一年年(1905)乙巳 五十三岁

【存

陈三立本年所存诗,计七十三题七十九首。除《步前韵》和《分咏绿珠》分别载于易顺鼎辑《霭园诗事》卷一与卷二、《仿击钵吟》载于易顺鼎编《仿击钵吟》外,其馀均见于《散原精舍诗》卷下。

 【行踪】

正月,陈三立仍居金陵,曾往通州送范当世出殡。

二月,江瀚、李有棻至金陵相访,并与周馥商赣路办法。

四月,陈宝箴父子开复原衔原官。

四、五月,至南昌议南浔铁路章程等事。

六月,归金陵,不数日又为铁路事至南昌,被邮传部派为赣路总董。

七月,归金陵。

八月,再至南昌议铁路事,并为铁路事曾至九江、汉口。

九月,在汉口与张之洞、黄嗣东、易顺鼎、梁鼎芬、陈衍、纪钜维等游。

十月,还金陵,复往沪上,为成立闽浙皖赣铁路公会事。

十一月,还金陵,又至海上,亦为铁路事,月末还金陵。

十二月,往西山扫墓,还金陵后再至沪上商铁路事。岁末还金陵。

0674-1

乙巳元旦晴眺作

起贪残雪艳檐端,初日弥漫动紫澜(1)。竹色桂丛笼造化,鸟巢雁影警高寒(2)。尚依宿酒鸣孤愤,略抚新歌得暂欢(3)。四海无人矜此意,重摩老眼岸儒冠(4)。

笺注

光绪三十一年的正月初一(1905年2月4日),陈三立晴天眺望,作了此诗。

诗写元旦景色,但孤愤之气虽有舒缓,但仍崛强不息。此诗续紧接《除夕被酒,奋笔书所感》连读。

(1)“起贪”二句:起来贪看屋檐上的明艳残雪,旭日的光线,如水弥漫,飘动着紫色波澜。

“初日”,刚升起的太阳。南朝梁何逊《晓发》诗:“早霞丽初日,清风消薄雾。”

“紫澜”,紫色的波澜。此形容日光闪动如波光,如前人宋韩元吉《永丰行》:“丹阳湖中好风色,晴日波光漾南北。”

首联写早起所见元旦的残雪、初日景色。

(2)“竹色”二句:青竹的绿色和成丛的桂树,想要笼罩天地;鸟栖在巢,雁影在天,警示着高天严寒。

“造化”,指自然。语出《庄子·大宗师》:“今一以天地为大鑪,以造化为大冶,恶乎往而不可哉?”清恽日初《观王石谷画山水图歌》:“灵想寂与造化通,幽襟独写溪山照。”

颔联仍是写景:竹色、桂树、鸟巢、雁影。

(3)“尚依”二句:还依仗着昨夜酒醉,鸣放着孤高不平的愤慨之气,今天轻抚新诗,得到暂时的欢乐。

“宿酒”,犹宿醉。唐白居易《早春即事》诗:“眼重朝眠足,头轻宿酒醒。”

“孤愤”,语出《史记·老子韩非列传》:“(韩非) 悲廉直不容于邪枉之臣,观往者得失之变,故做《孤愤》。”司马贞 索隐:“孤愤,愤孤直不容于时也。”后以“孤愤”谓因孤高嫉俗而产生的愤慨之情。 “鸣孤愤”,指前夜即除夕之夜所作《除夕被酒,奋笔书所感》诗,下句“新歌”(新诗)亦指此。

“略抚”,轻轻拍拍手,表示赞赏。“抚”,抚手,拍手。宋韩维《答曼叔见谢颍桥相过之什》:“忽警此乐非外奖,不觉抚手促而歌。”

颈联是情语,写自己的心情,较之昨夜有所轻松。

(4)“四海”二句:四海之内,无人看重我的这种意见,再次擦亮老眼,戴起高高的儒生帽子。

“矜此意”,看重此意。宋姚宏《梦笔驿》:“遂使晚生矜此意,痴眠不读半行书。”此处的“此意”,当指《除夕被酒,奋笔书所感》诗之“终揭此义”的“地方自治”主张。

“儒冠”,古代儒生戴的帽子,也指儒生。唐韩愈《送侯参谋赴河中幕》诗:“犹思脱儒冠,弃死取先登。”“岸儒冠”,戴着高高的儒冠。“岸”,头戴高饰物,如冠或巾。送李弥逊《念奴娇》词:“谁似爱酒南邻,岸巾坦腹,醉踏西山碧。”

尾联仍是愤气不平,“矜此意”,当是指陈三立在前一天所写《除夕被酒,奋笔书所感》诗所主张的“地方自治”,而不屑于“限权立宪”;虽“四海无人矜此意”,而自己则说:我擦亮眼睛、高戴帽子,看将会如何。傲岸之气,油然而出。


本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 《散原精舍诗编年笺注稿》0674

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情