蒋寅|清代诗词评注(七)

蒋寅|清代诗词评注(七),第1张

17、魏际瑞(1620—1677)初名祥,字善伯,一字伯子,江西宁都(今属江西)人。明诸生。入清后父魏兆凤削发为僧,隐后翠微峰,题所居为“易堂”。际瑞与弟魏禧、魏礼及彭士望、李腾蛟、林时益、曾灿等深相结纳,号“易堂九子”,又与弟魏禧、魏礼并称“宁都三魏”。顺治十七年(1660)岁贡生,后游食四方,屡入幕府。康熙十六年(1677),奉清帅之命说降吴三桂将领韩大任,为韩所杀。工古文,名甚著。有《魏伯子文集》十卷、《杂俎》五卷。事迹见弟禧撰《墓志铭》。秋风豪士歌[1]秋风一夜秋空发,星斗无声山欲拔。何人对此独欣然,一啸风前动眉发。古来豪士心不平,声名为重身家轻。十年磨剑光铓动[2],万里从军意气生。斗酒青天夜击铁[3],天涯大地同明月。丈夫得意死单于[4],安能荣辱分胡越[5]。君不见赵有平原魏信陵[6],东西南北皆闻名。蛾眉骏骨尽乐事[7],岂论成城与倾城[8]。[注释][1]选自清道光刻本《魏伯子文集》卷七。豪士通常指豪放任侠之士。韩愈《送浮屠令纵西游序》:“藩维大臣,文武豪士。”李白有《扶风豪士歌》。[2]十年磨剑:喻多年刻苦磨练。贾岛《剑客》:“十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把示君,谁有不平事?”光铓:闪光的剑刃。[3]击铁:以剑击铁。[4]死单于:同单于死战。语本《史记·李将军列传》:“且臣结发而与匈奴战,今乃一得当单于,臣愿居前,先死单于。”单于,汉代匈奴首领的称号。[5]胡越:胡地与越地,比喻距离远近、关系亲疏。《淮南子·俶真训》:“是故自其异者视之,肝胆胡越;自其同者视之,万物一圈也。”此句言豪士行事有志节,不因为个人遭际而改变。即李白《扶风豪士歌》“作人不倚将军势,饮酒岂顾尚书期”之意。[6]平原:战国时赵公子平原君。信陵:战国时魏公子信陵君。在当时都以礼贤下士著名。[7]蛾眉:女子眉形如蛾,代指美女。骏骨:代指贤才。用《战国策·燕策一》载燕昭王“卑身厚币以招贤者”,郭隗说:“古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:'请求之。’君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒,曰:'所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:'死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!’于是,不能期年,千里马者至者三。”乐事:乐于效力。[8]成城:犹言兴邦。倾城:犹言亡国。《诗·大雅·瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”郑玄笺:“城,犹国也。”孔颖达疏:“若为智多谋虑之妇人,则倾败人之城国。”谓豪放任侠之士但求人生痛快得意,不在乎行为的方式与后果。言外似含无奈与自嘲之意,表达了作者在明清易代、满清入主的时代背景下复杂而独特的心态。[鉴赏]时势造英雄,世人心目中的英雄都是胸怀大志、乘时而起、建功立业、名垂青史的成功者。而豪士却更近于崇尚名节、快意恩仇、轻生死重然诺的侠客,往往是死非其所的悲剧角色。清鼎既定,时势已去,世间再无叱咤风云的英雄;惘惘不甘的魏际瑞,空有雄心壮志,一腔热血,用诗画一幅自画像,模样勉强像个豪士。慷慨志节,意气干云,全化作虚幻的历史遐想。诗意分为四层,随着四句一转韵娓娓展开。前三层分别写秋风、从军、抗清:秋风动豪士之心,从军壮豪士之志,“青天”“明月”采取当时的惯用方式剖白抗清复明的决心。第四层突然转入讽刺模式:“君不见赵有平原魏信陵,东西南北皆闻名。”苟延残喘的南明小朝廷和吴三桂等拥兵自重的藩镇,正急于广招人才,这对于豪士来说原是好事,可结果却是“蛾眉骏骨尽乐事,岂论成城与倾城”——即使国祚将绝,一息苟存,南明小朝廷和那些藩镇也不思振作,依旧沉湎于声色之乐,醉生梦死,这怎么不教魏际瑞感到绝望而愤怒呢?结联以有着丰富蕴含的“成城”与“倾城”对举,语调虽似轻漫,意思却格外沉重。18、毛先舒(1620-1688)原名骙,字驰黄,后改名先舒,字稚黄,浙江仁和(今浙江杭州)人。明诸生,入清不仕。六岁能辨四声,八岁能诗,十岁能属文,十八岁刊《白榆堂诗》,流传至山阴,深得陈子龙赏识,遂师之,又从业于张右民、刘宗周。明末入登楼社,明亡后尝与张丹、沈谦夙夜聚于南楼,抒啸赋诗,称“南楼三子”。顺治间,与陆圻、柴绍炳、张丹、沈谦、孙治、丁澎、陈廷会、吴百朋、虞黄昊朝夕吟咏,号“西泠十子”。文名甚著,与毛奇龄、毛际可齐名,时称“浙中三毛,文中三豪”。深谙音韵学,亦擅诗文,其诗音调浏亮,音律规整,有建安七子余风,以古学振兴西泠。著有《东苑诗鈔》、《东苑文鈔》、《思古堂集》等。吴宫词[1]苏台月冷夜乌栖[2],饮罢吴王醉似泥。别有深恩酬不得,向君歌舞背君啼。[注释][1]选自清嘉庆刻本《两浙輶轩录》卷七。宫词是专门吟咏宫闱杂事的一个诗歌类型,当朝宫词常写一些宫廷秘事,前代宫词则往往与咏史题材相出入。这里的吴宫词是写春秋时吴王夫差的宫廷故事。  [2]苏台:即姑苏台,也称胥台,故址在今苏州市西南的胥山上。相传台上有春宵宫,吴王夫差在此饮酒作乐。

[鉴赏]

史称越为吴所灭,越王勾践以美女西施献吴,使迷惑吴王。西施果得吴王夫差宠爱,耽于声色,终致亡国。历来咏西施故事,主题或责夫差沉湎酒色,或斥西施为女祸,毛先舒此诗别出新意,从揣度西施的心理入手,写出西施内心充满矛盾的两难心态。越国为吴所灭,西施深负亡国之恨,被勾践献给吴王,本负有魅惑夫差、颠覆吴国的使命,但既入吴国,深受吴王宠幸,不由得又对吴王产生感恩之情。每当夜深人静,吴王烂醉如泥时,她便感到吴王一天天在对她的宠爱中堕落下去,于是复仇的使命和感恩的负疚交战于胸中,最终感恩的愧疚甚至压过了复仇的使命,以至于面对吴王的强颜欢笑,就伴随着背面的暗泣。前人讲此诗也有将末句解释为难酬越王的深恩因而暗自哭泣的,似乎不太符合作者原意。19、蒋超(1625-1673)字虎臣,号绥庵,江南金坛(今属江苏)人。顺治四年(1647)第三名进士及第,官翰林院修撰。少耽佛典,喜游山水,尽历黄山、九华山、天台山、武当山等名山。后买舟直入峨眉山,卒于伏虎寺。工诗,施闰章称其诗“匠心独运”,“不肯一语近人”。有《绥庵集》。金陵旧院[1]锦袖歌残翠黛尘[2],楼台塌尽曲池湮[3]。荒园一种瓢儿菜[4],独占秦淮旧日春[5]。[注释][1]选自清乾隆十七年刻本《感旧集》卷五。旧院:原是南京歌妓聚居之所。曹大章《秦淮士女表》:“当时二十四楼,分列秦淮之市,其后遂毁,所存独六院而已,所艳独旧院而已。”余怀《板桥杂录》:“旧院,人称曲中,前门对武定桥,后门在钞库街。妓家鳞次比屋而居,屋宇清洁,花木萧疏。”[2]翠黛:女子用黛色描眉,这里代指歌妓。[3]湮:淤塞。[4]瓢儿菜:日常食用的一种梗白宽扁的青菜。袁枚《随园食单》:“炒瓢菜心,以干鲜无汤为贵。雪压后更软,王孟亭太守家,制之最精。不加别物,宜用荤油。”[5]秦淮:秦淮河,流经金陵城南贡院、文庙一带,两岸多妓楼酒馆。[鉴赏]金陵旧院是江南歌舞声色的集中代表,也是晚明都会繁华的象征,明亡后更凝聚了孤臣孽子对故国梦华的追怀和想象。蒋超这首七绝,上联以歌妓流落、楼台荒圮正面描写旧院的残破衰败,下联以瓢儿菜独占春色,反衬秦淮两岸的萧条冷落,今昔盛衰的强烈对比折射出不胜唏嘘的哀思。曾经是锦袖舞雪、翠黛生春,楼台曲池、游人如织的旧院,如今只见一种极家常的瓢儿菜长满荒园,替换了旧日秦淮风情万种的春色!诗人无声的叹息,有多少无可奈何花落去的伤悼,抑或风雅沦为粗鄙的哀惋,真个是说不出的低徊惆怅。
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 蒋寅|清代诗词评注(七)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情