与「気」相关的惯用句(13)
与「気」相关的惯用句
01気を良くする
与「気」相关的惯用句今天告一段落,如果大家还知道什么与「気」相关的惯用法欢迎告诉我。一共更了14篇,共68个,大家没事的时候后可以打开这个专题来看看
01気を良くする
ひらがな:きをよくする
意味:开心起来,情绪好转。
<例文>
・初戦しょせんを勝利しょうりで飾かざって気を良くした選手達せんしゅたちは、二回戦にかいせんにむけて猛練習もうれんしゅうに励はげんでいるのだった。
・観客かんきゃくの盛大せいだいな拍手はくしゅに気を良くした彼は、アンコールに三曲さんきょくも演奏えんそうしたのだった。
ひらがな:きをらくにする
意味:放轻松下来
<例文>
・僕は、相手あいての気を楽にするために、わざとくだけた姿勢しせいでソファーに座ったのだった。
・彼女の失敗しっぱいをみんなが深刻しんこくにとらえていないことを知り、彼女は気を楽にしたようだった。
ひらがな:きをわるくする
意味:心情变糟,不愉快,生气。
<例文>
・司会者しかいしゃに名前なまえを呼よび間違まちがえられてその歌手は、とても気を悪くしたようだった。
・僕は、自分が何か彼の気を悪くするようなことを言ったのではないかと思った。
ひらがな:ちのけがうせる
意味:因为害怕或吃惊而脸色铁青,煞白,失去血色
<例文>
・新聞しんぶんをとり上げて、記事きじを何気なにげなく見た私は、自分の顔から血の気が失せていくのがわかるくらいに驚いた。
・彼は強気つよきな発言はつげんをしているが、それでも血の気が失せたような顔色かおいろの悪わるさは隠かくしきれない。
0条评论