【每日论语】述而篇第十七则

【每日论语】述而篇第十七则,第1张

弘丹参考的是钱穆的《论语新解》以及傅佩荣的《人能弘道-傅佩荣谈论语》,绿窗幽梦参考的是朱熹的《四书章句集注》,由弘丹整理。

.


今天学习《论语》述而篇第十七则。

1、原文

子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

2、译文

钱穆白话试译

先生平日用雅言的,如诵诗,读书,及执行礼事,都必用雅言。

今按:孔子之重雅言,一则重视古代之文化传统,一则抱天下一家之理想。孔子曰:“如有用我者,我其为东周乎。”此章亦征其一端。

傅佩荣注解

孔子在读《诗经》、《书经》与执行礼仪时,都说标准古音。

“雅言”,雅正之言,不同于当时的各国方言。雅言即正式官话,当时中国通行的语言。

孔子是山东人,平时说的是山东话。但读《诗经》、读《书经》、执行礼仪时,就使用正式官话,这样大家才听得懂。

现在许多人习惯说家乡话,这是合情合理的。但是在公开场合则以说普通话为宜,不然无法达到传意以及沟通的目的。

3、绿窗幽梦学习心得

在四书章句集注中,对“雅”解释为“常“,意思是孔子在日常生活中常常谈论的是诗经、尚书,执守礼仪。但是其他版本解释中,比如钱穆先生的论语新解中认为,“雅言”是指周代的官话,类似于我们今天通行全国的普通话。孔子在日常生活中可能说其他事情的时候,用鲁国当地语言,但是一旦涉及到诗经、尚书、礼仪方面的诵读的时候,都会采用官话。第一种解释,指出了孔子日常生活中最常使用的典籍;第二种解释,指出了孔子对这几种典籍的重视。总的来说,都表明了这几种典籍,对于孔子的重要性。

4、弘丹学习心得

“雅言”,雅正之言,不同于当时的各国方言。雅言即正式官话,当时中国通行的语言,相当于现在的普通话吧。

孔子是山东人,平时说的是山东话。但读《诗经》、读《书经》、执行礼仪时,就使用正式官话,这样大家才听得懂。孔子是老师,使用正式的官话,学生容易听懂。

不知道孔子时代的山东话是如何发音的,现的山东方言还是很容易听懂的。我虽然是南方人,但听懂山东方言也是毫不费力。倒是南方人的方言难懂。记得高中时的物理课,老师常常是方言夹杂着普通话,很多同学都听不大懂老师在讲什么。

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 【每日论语】述而篇第十七则

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情