20个容易读错的词语,换你也错!
学中国话难在哪儿?
要我说,中国话的发音太坑人了,尤其是多音字。别说外国人,作为中国人,你也一样会错。
咱们举几个例子,这只是九牛一毛。为了减少分歧,下面
- 勉强的“强”,qiǎng(三声,不读勉“墙”)
- 白炽灯的“炽”,chì(四声,不读白“治”灯)
- 唠叨的“唠” ,láo(二声,不读“捞”叨)
- 芭蕾的“蕾”,lěi(三声,不读芭“雷”)
- 悄然的“悄”,qiǎo(三声,不读“敲”然)
- 结束的“束”,shù(四声,不读结“素”)
- 绯闻的“绯”,fēi(一声,不读“匪”闻)
- 召开的“召”,zhào(四声,不读“招”开)
- 住宿的“宿”,sù(四声,不读住“许”)
- 氛围的“氛”,fēn(无去声,不读“奋”,读作“分割”的“分”)
- 粗犷的“犷”,guǎng(三声,不读粗“矿”)
- 筵席的“筵”,yán(二声,不读“厌”席)
- 嫉妒的“嫉”,jí(二声,不读“记”妒)
- 准噶尔的“噶”,gá(二声,不读准“格”尔)
- 呱呱坠地的“呱”,gū(一声,不读“瓜瓜”坠地)
- 良莠不齐的“莠”,yǒu(三声,不读良“秀”不齐)
- 瑕不掩瑜的“瑜”,yú(二声,不读瑕不掩“玉”)
- 自怨自艾的“艾”,yì(四声,不读自怨自“爱”)
- 胴体的“胴”,dòng(四声,不读“同”体)
- 戛然而止的“戛”,jiá(二声,不读“嘎”然而止)
上面这20个词语的读音,如果你能对一半,那就绝对要为自己点赞,你是一个牛人。
0条评论