每日咬文嚼字|是“婚书”还是“情书”?

每日咬文嚼字|是“婚书”还是“情书”?,第1张

某报曾刊载《沈阳首度曝光81年前“情书大全”》一文,其中说:“1931年2月由上海益明书局出版的《求婚尺牍》”,“内容是向女子求婚写的情书汇编”,“81年前的婚书很讲究……”尺牍是信件,求婚尺牍即求婚信,求婚信能叫“婚书”吗?

牍是古代写字的木片,战国至魏晋时的书写材料(析言之竹片称简,木片称札或牍,浑言之皆为简)。民间写信用的牍长约一尺,所以称为尺牍。因为专用于写信,后来就把尺牍作为书信的通称了。求婚尺牍也就是求婚信,但不能称为婚书。

婚书,始于唐代,是男女双方缔结婚姻的文约,即旧时的结婚证书。旧时的婚书,都用红纸墨书。上写双方的姓名、年庚以及主婚的长辈和媒妁等人的姓名。多数还写有“乾坤定矣”“天作之合”“富贵长春”“福寿双全”“金玉满堂”之类的吉利话。辛亥革命后流行“文明结婚”,婚礼上不再跪拜天地和父母,而是分别向证婚人、主婚人、来宾等行三鞠躬礼,由证婚人宣读婚书。婚书也改变为彩色印刷,只要把当事双方的姓名、出生年月日等妥善填写就行。

婚书是结婚证明,不是求婚书信。上述《求婚尺牍》一书,收的是101篇求婚信,不是婚书。显然是有关人员把“婚书”误解成“情书”了。

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 每日咬文嚼字|是“婚书”还是“情书”?

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情