“Brahmacārī āsrama”,第1张

这篇名为“Brahmacārī āsrama”的短文首次发表于 Sajjana Toṣaṇī, Vol. 第 10 期,1899 年第 7 期。Bhaktivinoda Ṭhākura 指出,大多数孟加拉语的韦迪卡学者都被 māyāvāda 污染了,真正的 brahmacari āsrama 有必要教导韦丹塔的真正含义。

圣巴克提维诺达·塔库尔着

(Swami BV Giri 译)

我最近在一份名为Hindu Patrikā的报纸上看到了 Śriyuta Yadunātha Majumdār Mahāśaya 的一则广告。令人非常高兴的是,最近特别注意在受过教育的孟加拉人中保护varnāśrama-dharma。布茹阿玛纳在结婚之前,必须在布茹阿玛查瑞·阿施拉玛中学习韦达经。

Srimad Rāghavācārī 是一位成就卓著的韦迪卡·外士纳瓦。许多人会因与他一起学习吠陀经和吠檀多而受益。首先,孟加拉国很少有人擅长教授经典经典。Kāśī 的一些孟加拉人认为他们是 Vedika śāstra的学者,但他们在 Vedika 文学方面没有任何资格。Paṇḍita Rāghavācārī不是那样的。实际上,他对韦达文献已经达到了特殊的精通。没有孟加拉语的paṇḍitas有能力向我们解释Yajur Veda的真正含义。其次,在这个省份,那些努力学习一些韦丹塔的人经常假象宗。在卡利时代,由于假象宗的沾染,各种本能变得几乎无动于衷。Paṇḍita Rāghavācārī 能够在没有 māyāvāda 的情况下提取Vedas和Vedānta的真正含义。我们希望在短时间内,所有纯粹的布茹阿玛查瑞都将从杰索尔的布茹阿玛查瑞修道院中走出来,净化印度。

如今,许多人诉诸各种类型的upa-dharma (亚宗教原则)并以提升真正的雅利安法的名义从事破坏性活动,他们将自己介绍为brahmacārī、sannyāsī或paramahaṁsa。对此时拥有真正的梵行者的利益有任何疑问吗?

(圣巴克提维诺达·塔库尔的'Brahmacārī āsrama’于 1899 年首次发表于 Sajjana Toṣaṇī,第 10 卷,第 7 期。Swami BV Giri 将其翻译成英文)

以前的

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » “Brahmacārī āsrama”

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情