《散原精舍诗编年笺注稿》0043
0043-1
送陈锐渡江还岳麓
飘风吹繁云,聚散故无迹(1)。江头又别君,零落山中客(2)。雨馀树亦佳,烟上波初隔(3)。迢递送孤摇,湘山澹将夕(4)。行歌莫不归,城闉迟双屐(5)。
【笺注】
是年五月,陈三立的大病似乎好了,住在岳麓书院的陈锐(详见0031《寄陈伯涛秀才岳麓山中》笺注)来看他,临走,陈三立送他到江边渡江还岳麓。此诗即写此事。
诗写送别陈锐的依依不舍之情。
(1)“飘风”二句:大风吹走了浓云,聚散因此没了一点儿痕迹。
“飘风”,暴风。诗·小雅·何人斯》:“彼何人斯,其为飘风。”毛传:“飘风,暴起之风。”
首二句,写云的聚散,也是暗寓人生的聚散。
(2)“江头”二句:江边又与你别离,流落在山中,做了个客人。
“零落”,流落。元萨都剌《补阙歌》:“破窗冷砚留不得,零落江南酒家客。”
三四句,写送别陈锐,也是到山中做客,言外也不是还家。
(3)“雨馀”二句:雨后的树也很美,云雾升起,才把水波隔开了。
“烟上”,云雾升起。宋施枢《即事》:“暝色分烟上远峰,雨声断处又晴风。”
五六句,写送别江边的景色。
(4)“迢递”二句:送走你远去孤独摇晃的身影,湘江边的山黯淡了,就要到了晚间。
“迢递”,遥远貌。唐杜甫《送樊二十三侍御赴汉中判官》诗:“居人莽牢落,游子方迢递。”
“孤摇”,独自摇晃。明徐树丕著《识小录》宋玄府君《芭蕉扇》:“一片新裁玉,孤摇鹤梦凉。”
“湘山澹”,湘山变暗淡。澹,淡薄,黯淡。唐虞世南《侍宴应诏赋韵得前字》:“绿野明斜日,青山澹晚烟。”
(5)“行歌”二句:我边走边歌,暮色中也不归去,城门外,缓慢地移动着双脚。
“行歌”,行走边歌唱,借以发抒自己的感情。《晏子春秋·杂上十二》:“梁丘据左操瑟,右挈竽,行歌而出。”
“莫”,同“暮”。《诗·大雅·抑》:“谁夙知而莫成?”
“城闉”,城内重门。亦泛指城郭。《文选·谢庄<宋孝武宣贵妃诔>》:“崇徽章而出寰甸,照殊策而去城闉。”李善注:“闉,城曲重门也。”
“双屐”,一双木屐,借指双脚。宋黄庚《采菊》:“晓露冷双屐,秋风香一襟。”“迟双屐”,双脚走得慢。
后四句以白描笔法写动作,心情也不言自明地表达出来。
0条评论