说词:31  烂醉如泥的“泥”
我们经常用“烂醉如泥”来形容一个人醉得瘫成一团,扶都扶不住。很多人看到这个成语,理解意思后,会第一反应想到一个词“烂泥扶不上墙”。
这里的“泥”和烂醉如泥的“泥”是真不的一样!
“烂泥扶不上墙”中的“泥”,是指水和土混成的泥,有些词典中也将“烂醉如泥”中的“泥”翻译为“烂泥”、“稀泥”。
有些词典中也将“烂醉如泥”中的“泥”翻译为“烂泥”、“稀泥”,这是不确切的。
烂醉如泥中的“泥”,是指“泥虫”!
南宋作家吴曾在他的笔记《能改斋漫录》中考证道:“南海有虫,无骨,名曰泥,在水中则活,失水则醉。”由此可见烂醉如泥的”泥”,不是烂泥的“泥”,确实是一条虫,像一堆泥。
“烂醉如泥”原来不是指泥土!
南海里这种叫“泥”的怪虫今天听起来有点天方夜谭。
0条评论