dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第1张

前几天普特君刷视频看到一只有点皮但是很可爱的小柴犬,每次吃饭像饿了好几顿一样“饿扑食”,不仅把自己的狗粮弄得到处都是,还想吃猫猫的猫粮,于是想起了一个有趣的英语表达。

我们都知道“dog”是狗的意思,“dinner”是晚餐,但是它们两个连在一起,能翻译成“狗的晚餐吗”?

a dog’s dinner 乱七八糟

其实这个表达非常形象,就是指狗吃饭的时候凌乱的状态。

I really need to clean out my closet—it’s starting to look like a dog’s dinner in there

我真的需要清理一下我的壁橱——里面看起来乱七八糟。

I thought I could trust Jim to finish the business proposal, but he made a dog’s dinner of the whole thing.

我原以为可以信任吉姆来完成商业计划书,但他把整个事情搞得一团糟。

这个“dinner”也可以换成“breakfast”,意思是一样的。

He was rightly sacked because he had made such a dog’s breakfast of an important job.

他被解雇是理所当然的,因为他把一项重要的工作搞得一团糟。

除此之外,还有一个相关的俚语表达。

done up/dressed up like a dog’s dinner 衣冠楚楚;打扮得花枝招展

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第2张

如果要用英语介绍自己喜欢狗或者猫,千万不要想当然地以为是“I love dog/cat”。这句话乍一看上去没有什么问题,但是却很容易让人误会!

首先,dog和cat都没有加复数s,而动物英语单词作不可数名词的时候,通常表示它的肉。所以你本来想表达的意思是:我喜欢狗/猫。但说出来的意思就变成了:我喜欢吃狗肉/猫肉。这误会可相当大了。

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第3张

一般来说,我们说喜欢狗或者猫都是泛指,要用复数表示。所以正确的说法是:

I love dogs/cats. 我喜欢狗狗/猫咪。

我们可以对比一下这两种表达,只是一个单复数s的不同,意思就相差了很远。

I love duck. 我爱吃鸭肉。

I love ducks. 我爱鸭子这种动物。

如果要特指说喜欢自己的狗,可以不加复数,直接说:I love my dog.

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第2张

俗话说“狗是人类最好的朋友”,英语中也有很多和“dog”有关的表达,有一些意思真的很难猜哦。

1.dog days 三伏天;酷暑

dog days的意思是三伏天,关于这个表达的来源有两种说法。

第一种源于16世纪罗马天文学家的发现。每年天气最炎热这几个星期,天狼星(Sirius)总与太阳共升共落,而天狼星的别号就是the Dog Star。所以在拉丁文中人们用代表狗的词根“can”来表示天狼星“canicular”。所以这段酷热期就被称为dies caniculars(天狼星的日子),英语写成了canicular days,民间用了更通俗的说法,就是dog days。(这个来源更为靠谱一点)

还有一种说法更好理解一些。天热的时候,狗会伸长舌头喘气,所以这种能把狗都热喘气的天气,就叫做dog days。

The dog days will arrive soon. We had better install an air conditioner.

三伏天快要来了,我们最好装一个空调。

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第5张

2.dog watch 夜班

连在一起的“dogwatch”指的是两个小时换班的值班,尤其指最晚的夜班。据说“dogwatch”一词是从德语或荷兰语中的相似表达直接翻译过来的,最初指在船上值夜,

Tips:夜班说得比较多的是night shift,这里的shift是轮班的意思,白班可以说day shift。

3.dog ear 书页的折角

Linda dislike a book full of dog ears.

Linda不喜欢满是折角的书。

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第6张

4.sad dog 易闯祸的人;放荡的人

You are such a sad dog.

你就是一个爱闯祸的人。

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第7张

5.top dog 优胜者;领军人物

Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog.

雷纳尔德从不掩饰他要成为领军人物的雄心。

6.dog eat dog 自相残杀

这是一句俗语,意思是残酷无情的竞争;同室操戈;自相残杀。这个说法其实来自于“dog does not eat dog”,中文意思是“同室不操戈,同类不相残”。

dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?,第8张

7.let the sleeping dogs lie 别自找麻烦;别自讨苦吃

You’d better let the sleeping dogs lie.

你最好不要自找麻烦。

8.like a dog with two tails 心情愉悦;非常开心

“tail”的意思是“尾巴”,表示狗狗见到主人以后开心到恨不得有两个尾巴可以摇,引申出的意思就是非常开心。

Daisy has been like a dog with two tails since she study abroad.

Daisy自从留学后,每天都特别开心。

今日总结

a dog’s dinner/breakfast 乱七八糟

done up/dressed up like a dog’s dinner 衣冠楚楚;打扮得花枝招展

I love dogs/cats. 我喜欢狗狗/猫咪

dog days 三伏天;酷暑

dog watch 夜班

dog ear 书页的折角

sad dog 易闯祸的人;放荡的人

top dog 优胜者;领军人物

dog eat dog 自相残杀

let the sleeping dogs lie 别自找麻烦;别自讨苦吃

like a dog with two tails 心情愉悦;非常开心

DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » dog是狗,dinner是晚餐,那“dog's dinner”是什么意思?

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情