bundle up,buckle up,bunch up 和 buck up,你分的清吗?
Per aspera ad astra.
bundle up
bundle,"捆,扎"之意,也指一批同类事物,如:a bundle of sticks / papers / ideas (一捆柴 / 一捆报纸 / 一套想法),software bundled with the computer (与电脑捆绑销售的软件)。
所以,动词 bundle up 指"把...捆扎/办好",如:bundle up the papers (把报纸捆好);也可以指用衣服把人捆好,即"多穿衣",或者"多盖被"等;
0条评论