原来这句日语这样说(6-10)
6 差劲! ダッセー!(最低!)
A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
7 哪有?① してないよ!
A,你每次都放*。 A:おならばっかりって。
B,哪有?! B:してないよ!
注:おなら:「名」 *
哪有?② どこが?
A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
B,哪有? B:どこが?
注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」
8 好啊! いいよ!
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!
B:好啊! B:いいよ!
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
9 算了! もういいよ!
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
10 够了! もういいよ!
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
0条评论