日语被动的用法
(1)AはBをする(主)——BはAにされる(被)
例 先生は学生たちをほめました
学生たちは先生にほめました
(2)AはBの物をする(住)——BはAに物をされる(被)
例 犬は私の手をかみました
私は犬に手をかまれました
(直接受影响的是B,而不是归B所有的东西,所以被动句中B作主语)
(3) (Aが)をBする——Bがされる
例 今日お茶の会開きます。
今日お茶の会が開かれます。
当A为公众团体组织等或不明确,不必要提及的动作主体时,常用这个[Bがされる]的被动态,[Aに] 省略
(4) Aがする(自动词主动态)——Aにされる(被动)
例 あの子は両親に死なれて、困っています。
あの子は両親が死んでいるので、困っています。
利用自动词的被动态形式,表示父母的去世,给孩子带来的不利影响。翻译时要用主动态来翻译。
个人归纳就是:自动词本身就有被动的含义。
0条评论