音楽(中日对照),第1张

音楽(中日对照),第2张

今、音楽を聴きながらでなければ、なかなか眠れません。悲しい時も楽しい時も一番したいことは音楽を聴くのです。なぜかと言うと、好きな音楽を聴くと、疲れも飛び出し、気持ちも良くなり、心も落ち着くようになってきます。ですから、ストレスを解消するには音楽はほんとうにいいお方法と思います。

  たくさんの音楽は普段聞いたら、まあまあと思いましたが一人で静かなところに心で聞くと深く心を打たれます。今、中学、高校時代に好きな音楽を聴き直して、とても懐かしい感じがして、もう何年前の事が再びに思い浮かびます。

  中学校を卒業して,友達と別れた時??みんな目に涙を浮かべて[友たち]という歌を歌いました。私も涙が流れるほど感動しました。

  高校の一年生の時、毎日一生懸命勉強していたのに、成績がなかなか上がりません。授業が忙しいし、成績を心配し、ストレスはたくさんたまって、大変疲れました。努力し続ける勇気も自信もなくなりました。でもやめようかといる時に、任賢斉の歌が耳に入りました。彼の朗らかさや楽しさに感動されて、もう一度元気が出されるようになりました。その時から、どんな悩みがあっても、彼の親しみのある声を聞いているうちに、気持ちはだんだんよくなってきます。その時,,任賢斉の歌は私の生活に欠かせないものになりました。今でも、大好きです。彼の歌の中で、高校時代の懐かしい思い出が溢れているからです。

  音楽のおかげで、忙しいの現代では、毎日楽な生活を楽しんでいます。音楽がなければ、生活の楽しさもなくなると思います。

  单词注释

  1、飛び出す/飞走,消失

  2、落ち着く/静下心来,心情平静

  3、ストレス/压力

  4、朗らか/开朗,明朗

  译文

音乐

  现在,我要是不听着音乐,就难以入睡。开心的时候也好,伤心的时候也好,我最想做的就是听音乐。听着喜欢的音乐,疲劳很快就能消除,心情也开朗起来,整个人都渐渐的平静下来。听音乐 ,绝对是解除压力的一个好办法。

  很多音乐,平时大家一起听,可能觉得一般。但一个人安安静静的用心去欣赏,可能会有意想不到的感动。现在,偶尔听到高中时代常听的歌曲,会有一种久别重逢的感觉,不禁的回想起许多年前的往事。

  初中毕业时,朋友们分别的时候,大家含着眼泪唱着周华健的朋友,我当时非常感动。

  上了高一,每天都拼命的学习,可成绩却一直不见提高。学业非常忙,又担心成绩,压力一天比一天大,身心俱疲。渐渐的都没了继续努力的勇气和信心。但是正想着要放弃的时候,听到了任贤齐的歌声。我被他的开朗和快乐所深深的感动,又一次鼓足了勇气。从那时开始,无论有什么烦恼,一听到小齐亲切的声音我心情都会渐渐好起来。那段时间,小齐的歌成了我生活不可缺少的声音。至今,我仍然非常喜欢。他的歌声满载着我高中时代的难以忘怀的回忆。

  正因为音乐的存在,在这种忙碌的社会中我们仍然享受着生活。我想没了音乐,生活也就失去了的乐趣。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 音楽(中日对照)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情