口译笔译:每日翻译--我已得到全部补偿

口译笔译:每日翻译--我已得到全部补偿,第1张

口译笔译:每日翻译--我已得到全部补偿,第2张

今天我们来翻译:
  1.我已得到全部补偿.
  2.见您平安归来,我们感到放心了。
  3.因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。
  4.我们希望在下个月做完这工作,但日程安排很紧。
  5.下星期我得参加一门考试;我恨不得早点把它考完。
  6. A man loves his sweetheart the most, his wife the best, but his mother the longest.(英译汉)
  参考答案:
  1.我已得到全部补偿.
  I was reimbursed in full。
  2.见您平安归来,我们感到放心了。
  We were relieved to see you back safe and sound.
  3.因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。
  Being somewhat short-sighted, she has the habit of peering at people.
  peer v.指眯起眼睛仔细看,尤指看不清楚的情况下;费力地看,凝视。
  4.我们希望在下个月做完这工作,但日程安排很紧。
  We hope to finish the work next month, but the schedule is very tight.
  5.下星期我得参加一门考试;我恨不得早点把它考完。
  I have to sit for an exam next week: I shall be glad to get it over.
  6. A man loves his sweetheart the most, his wife the best, but his mother the longest.(英译汉)
  男人爱情人最痴,爱妻子最深,爱母亲最久。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 口译笔译:每日翻译--我已得到全部补偿

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情