2004年4月高等教育自学考试经贸知识英语试题
Ⅰ。Match the words and expressions on the left with the explanations on the right:(5%)
( )1. assets A. working together
( )2. option B. organization structure
( )3. framework C. total resources of a business, as cash, accounts
receivable, fixture, real estate, etc
( )4. collaboration D. power of being productive
( )5.productivity E. choice
Ⅱ。 Translate the following words and expressions:(10%)
(i)From English into Chinese:
6. business line
7. airway bill
8. CFR
9. counter trade
10. offset
(ii)From Chinese into English:
11.股东
12.套期保值
13.贸易保护主义
14.关税壁垒
15.即期汇票
Ⅲ。 Make brief explanations of the following terms and give the full name of the following abbreviation in English:(20%)
16. barter
17. clean-credit
18. intermediate products
19. confirming bank
20. SDR
Ⅳ。 Fill in each of the following blanks with an appropriate word from the list(You can only choose 10 from the following 12 words in the square):(10%)
devalued repaid performed traded made suffer
interest rise standard decline valuable stable
Money is a medium of exchange and as such is continuously being (21)______ for countless commodities. It is highly desirable that the value of money should remain (22)______ over the years, otherwise its functions cannot be (23)______ properly. This is particularly true of its use as a (24)______ for deferred payments. For example, if money falls in value over the years, a person borrowing money is (25) ______ better off because the money with which the person (26) ______ later is less (27) ______ than the money borrowed. The person from whom the money was borrowed receives back the devalued currency and has therefore lost on the transaction. To overcome this (28) ______ in the value of money, interest rates (29)______ in such times, so that those who lend money receive in interest some of the capital losses they are inevitably going to (30) ______ when repayment time comes.
Ⅴ。 Translate the following into English:(25%)
31.配额或者说数量限制是最常见的非关税壁垒。
32.我们通常所说的五种主要运输方式是:水路、铁路、公路、管道和航空运输。
33.已装船提单表明货物已实际装上开往目的地港的承运船只。
34.在国际贸易结算中通常使用跟单信用证付款。
35.国际货币基金组织旨在向那些在付款方面有困难的基金会员国提供中期贷款。
Ⅵ。 Translate the following into Chinese:(15%)
36.
The exporter is separated from the foreign consumer by a long chain of middlemen. One should ask which is the most effective medium in getting a specific message to the customer abroad. The exporter, instead of relying only on personal selling, resorts to promotion campaigns to stimulate demand.
The exporter must select from a variety of possible advertising and publicity media which are available for export communications. The use of available media such as ads, export catalogues, trade fairs, even the size of the column, and the use of color are minutiae(细节) or technical details of export promotion.
Export communications are the same all the world over because people in every land respond to the same general kind of stimuli(刺激) and react to the same visual appeals and to the same economic motives. The exporter must create repeat effects and make use of promotion stunts(促销手段) in order to accomplish the desired result.
Exporting has already made the promotion and marketing communications a “must”。 Without it, the goods cannot be put into the foreign market successfully.
Ⅶ。 Answer the following questions in English:(15%)
37. What is a sight credit and a usance credit Name one difference between them.
38. What is a multinational enterprise Name some of the identical features of MNEs.
位律师回复
0条评论