相似词语辨析【88】in (the) possession of

相似词语辨析【88】in (the) possession of,第1张

相似词语辨析【88】in (the) possession of,第2张

in possession of,in the possession of

  这一对片语都表示“占有”之意,但前者表示主动意义,后者表示被动涵义。为此,前者一般译作“占有”,后者译为“被…占有”或“为…所有”。例:

  Who is in possession of this estate?
  这是谁的地产?

  Our university is now in possession of those buildings.
  现在那些楼房是属于我们大学的。

  试比较下例:

  Those buildings are now in the possession of our university.
  现在那些楼房归我们大学所有。

  从上例可见,第二和第三个例句意义相同,但表达方式不一样。另一个近似的片语是come into one's possession,其义为“落入某人之手”,如:

  That famous painting has come into his possession.
  那幅名画已落入他的手。

  在英语里,类似区别的片语尚有 in charge of和 in the charge of;前者表示“管理…”,后者表示“在…管理之下”。例:

  The supervisor is in charge of the whole team.
  那主管负责管理全组工作人员。

  The workers are in the charge of the foreman.
  工人由工头管理。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 相似词语辨析【88】in (the) possession of

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情