英汉对译论语十则(10)
子曰:「人而不仁, 如礼何。人而不仁, 如乐何 」
Confucius said: "If a man has no humaneness what can his propriety be like? If a man has no humaneness what can his music be like?"
子曰:「人而不仁, 如礼何。人而不仁, 如乐何 」
Confucius said: "If a man has no humaneness what can his propriety be like? If a man has no humaneness what can his music be like?"
0条评论