英汉对译论语十则(10),第1张

英汉对译论语十则(10),第2张

子曰:「人而不仁, 如礼何。人而不仁, 如乐何 」
  Confucius said: "If a man has no humaneness what can his propriety be like? If a man has no humaneness what can his music be like?"

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 英汉对译论语十则(10)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情