古诗:采绿 中英对照
终朝采绿、不盈一匊。
予发曲局、薄言归沐。
终朝采蓝、不盈一担。
五日为期、六日不儋。
我不见兮、我心不说。
彼都人士、充耳琇实。
彼君子女、谓之尹吉。
我不见兮、我心苑结。
彼都人士、垂带而厉。
彼君子女、卷发如虿。
我不见兮、言从之迈。
匪伊垂之、带则有余。
匪伊卷之、发则有旟。
我不见兮、云何盱矣。
--------------------------------------------------------------------------------
All the morning I gather the king-grass ,
And do not collect enough to fill my hands .
My hair is in a wisp ; ——
I will go home and wash it .
All the morning I gather the indigo plant ,
And do not collect enough to fill my apron .
Five days was the time agreed on ; ——
It is the sixth , and I do not see him .
When he went a hunting ,
I put the bow in its case for him .
When he went to fish ,
I arranged his line for him .
What did he take in angling ?
Bream and tench ; ——
Bream and tench ,
While people [looked on] to see .
0条评论