唐诗三百首英译 王昌龄:长信怨

唐诗三百首英译 王昌龄:长信怨,第1张

唐诗三百首英译 王昌龄:长信怨,第2张

王昌龄

长信怨

奉帚平明金殿开, 且将团扇共徘徊。

玉颜不及寒鸦色, 犹带昭阳日影来。

--------------------------------------------------------------------------------


Wang Changling

A SIGH IN THE COURT OF PERPETUAL FAITH

She brings a broom at dawn to the Golden Palace doorway

And dusts the hall from end to end with her round fan,

And, for all her jade-whiteness, she envies a crow

Whose cold wings are kindled in the Court of the Bright Sun.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 唐诗三百首英译 王昌龄:长信怨

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情