精英, 精华,第1张

精英, 精华,第2张

曾经有一个子矮小的同学在自我介绍时非常自信地说:浓缩的都是精华。打那以后,我每次看到个子矮的人都会想起她和那个词“精华”。那么,“精华”在英语里怎么说呢?有种表达叫“cream of the crop”。

  这个短语的字面意思是“庄稼中的奶油”,看上去好象很没道理。其实,它是这么来的:奶油是从牛奶中提炼出来的,是牛奶的精华,于是奶油就有了“精华”这层意思。而“cream of the crop”开始是“best of the crop”的意思,后来就演变为“一群人中的”,也就是精英。现在,用 cream of the crop来形容毕业生、大学生、政治舞台上的候选人以及士兵这样有不同届、级之分的群体中的优秀人物是最适合的。

  看下面例句:

  This editorial staff isn't the cream of the crop, but it's not as bad as you say.(这些编辑人员虽说不是精英,但是也没你说的那么差。)

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 精英, 精华

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情