Action English (213)
Bruce Willis 布鲁斯.维利斯
American slang 美国俚语
I'll take a Scotch and water.hole scotch(片中)
hold 不要放,不要加
例:I'd like a big Mac,but hold the cheese.
Classic film clips 经典对白
(1)why didn't stick up for me?(片中)
stick up for 为……辩护
例:A good friend is somebody who stick up for you when other people say you are guilty.
(2)Red and I have a history (片中)
have a history 有一段不愉快的事情,有一段感情
例:Steve and don't talk any more because we have a history.Actually we had a big fight in high school.
Movie Tunes 原声碟
speed
Running from the nightmare
in the middle of the road
Hell's so place for sleeping
in a world beyoud control
caught in the headlights
coming after you
when I woke up the morning
I had to do what
I gottna do……
赏析:歌曲选自《 生死时速》/ Speed
基诺.李维斯和桑德拉.布洛克主演,都是我喜欢的演员。影片讲述:
退休警官培恩杀死了巡逻的警察,在电梯中安置了炸弹,并以13名人质为要求索要一百万赎金。特警杰克和夏利机智勇敢地排除了炸弹,在千钧一发之际救出了人质。但培恩却得以逃脱。杰克和夏利因这次行动受到了嘉奖,可培恩却展开了报复。他炸掉了一辆巴士,并打电话告诉杰克,他已在另一辆巴士里安装了定时炸弹。只要车子的时速一超过每小时50英里就不能再减速,否则便会引起爆炸。
杰克驾车赶上了这辆巴士,并想办法上了车。但此时时速已超过了50英里。混乱中,司机受伤,乘客安妮当了驾驶员。他们一路上历经堵车、无路的惊险状况,但总算没有减速,并转移到了一条还未启用的公路上。在警局中,夏利终于找到了培恩的地址,并前往拘捕。离时限越来越近,杰克想冒险拆除炸弹,虽然没有成功,但却意外发现车上装有监视器。杰克利用这一点,让新闻车截断信号,并不断重播假图像,以便争取机会转移乘客。夏利中计被炸身亡,培恩更要求尽快拿到赎金。而此时杰克却终于利用一辆并行的巴士,安全地转移了所有的乘客。培恩识破了杰克的计策并引爆了炸弹,但杰克和所有的乘客却已经安全脱身。
培思在警察的重围之下取走了赎金,并且绑架了安妮。当杰克追上培恩时,却发现安妮在他手上,全身都绑满了炸药。培恩逃进了地铁,并且杀死了司机。在车顶上,杰克与培恩展开了一场生死搏斗,并且最终打败了培恩。杰克终于救出了安妮,但地铁已经失控。杰克急中生智,利用弯道将地铁驶出了轨道,冲出地面而停了下来。杰克和安妮终于又一次逃脱了死神的魔掌。
经过了一连串的生死经历,杰克和安妮早已经心心相依。两人忘情地拥吻在一起。
0条评论