国家谚语(7),第1张

国家谚语(7),第2张

每一种语言都有传达其文化内涵和智慧的谚语。历史悠久的汉语就不用说了。然而,虽然西方英语的历史很短,但也有许多谚语或歇后语,其中包含着人生的哲学和智慧。

拐弯抹角。割草找东西就是拐弯抹角打探别人。如果当事人不介意,可以说“不要拐弯抹角。”(想知道什么,就说出来。)

学习并灵活运用:

打败敌人——把一个人打得鼻青脸肿。把人打得鼻青脸肿。

-Beatback击退;揍某人揍人-揍它!逃跑才是上策。

2.恶言伤人不伤骨。意思是说脏话的人认为粗鲁刺耳的话不会伤害到别人。

如果所有说脏话的人都能为对方着想,那么在对下属、妻子、丈夫、朋友、孩子说话时,效果会更好。

学习并灵活运用:

硬(形容词)指艰苦的劳动,是坚定的、艰难的、严厉的。严冬——酒量大的人是指酒量大的人——身体硬得像砖头。他的身体非常强壮。

─努力思考,努力尝试!老师经常鼓励学生去思考,去努力,说上面的话。

打破,打破,爆发——战争爆发——天亮了——分手;甚至连平局也浮出了水面——饶了我吧!让我一个人呆着——破门而入,偷东西

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 国家谚语(7)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情