PETS-2语法讲解(310),第1张

PETS-2语法讲解(310),第2张

他什么都要插手。
英语谚语中有许多与食物相关的句子。这里有个例子:他什么事都插一手。直译是‘他染指所有的馅饼’,比喻的意思是‘他什么都要管’,有‘多管闲事’的贬义。要说某人有很多事情要处理,你可以说:他参与了所有的事情。他有很多生意上的顾虑。乔:布莱恩的新工作怎么样?西蒙:太好了!他真的很成功。他插手公司的每一件事。乔:所以他的业务扩大了,在几个部门工作?对一个没有资历的人来说,这很了不起。西蒙:我想你弄错了。布莱恩是馅饼工厂的正式品酒师。他喜欢南瓜和山核桃,但绝对喜欢苹果。想来一片吗?乔:啊…不,谢谢,我不吃了。乔:布莱恩的新工作怎么样?西蒙:太好了!他是如此成功,以至于他不得不干预公司的一切。乔:那他是跨部门工作吗?一个没有任何条件的人能做到这一点,太神奇了。西蒙:我想你误会了。布莱恩是馅饼厂的品尝专家。他喜欢南瓜和核桃,但他尤其喜欢苹果。(布赖恩用手指指着馅饼),你想吃一块吗?乔:哦...不用了,谢谢。在布莱思馅饼厂工作。他的朋友问布莱恩的新工作怎么样?布莱恩的新工作怎么样?)听到他什么都要插一手的回答后,我看了看馅饼,没了胃口:不,谢谢,我不吃了。
Pass可以解释为‘Pass’,‘Pass’等等,但是上面我会Pass是什么意思呢?Pass可以解释为‘放弃(一项权利、一个机会或提供的东西)’,例如:在小测验中,他对几乎每个问题的回答都是‘通过’(在小测验中,他对每个问题的回答几乎都是‘弃权’)。不能使用该对象);就在这一关之后;要解释你放弃了什么,你可以用on这个词,例如:(1)“今晚我要举办一个聚会。你愿意来吗?”“不,谢谢,我不要了。”"我今晚有个聚会,你来吗?"谢谢,我不来了。我转达了他的晚餐邀请(我没有接受他的晚餐邀请)。
Come along是动词短语(短语动词),意为‘进步’,例如:(1)我的废腿进展得相当顺利(我受伤的腿正在恢复,进步不错)。一切都在按预期进行。字面意思是“把你的手放在所有的馅饼上”,一般意思是“多管闲事”。将“every”改为“the”意味着“参与其事”,这种参与往往是不受欢迎的,例如:(1)他喜欢把手指放在每个人的馅饼里。我没有插手我女儿的婚姻。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » PETS-2语法讲解(310)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情