“向前看” 怎么说,第1张

“向前看” 怎么说,第2张

大家都很熟悉“向前看”这个密码。我应该用英语说什么?我们一起来看看吧。

1.“我请客”:我觉得我们经常用pay这个词,比如让我帮你付吧。这里有三种说法:我在买;;这是我的;这是我所有的账单。

2.“向前看!”:我们会说向前看!而美式英语中有一句更贴切的说法:眼睛前方!《向前看》,不是很生动吗?

3.《头等大事》:你会怎么翻译?最重要的事?看看这个“这是我最想做的事”。

4.“我不是傻子!”:我不是傻子?是的,语法完全正确。但是看看这个,我不是傻瓜。只比上面少了两个字母,但是感觉不一样吗?同样的,我们经常说我不知道而不是我不知道。

5.短发:是“短发”的意思吗?呵呵,就是我们说的“小辫子”!

6.她知道红色是她的颜色。“她知道红色是她的颜色”?恰当的翻译是:她知道自己很配红色。那么,你是什么颜色的?

7.“看在上帝的份上,就……”:两种说法。一个是为了上帝的爱,一个是为了上帝的缘故(缘故的意思是原因和关系)。后者更常用。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » “向前看” 怎么说

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情