中级美语对话 (第68讲)

中级美语对话 (第68讲),第1张

中级美语对话 (第68讲),第2张

68.不要以貌取人

莉莉正在和她的歌手朋友查德说话。

查德,你真是个幸运的家伙!

上校:你是什么意思?

嗯,你已经拥有了一个人想要的一切:美满的家庭、金钱和名誉。

c:没有什么事情像它看起来那样美好。

但是像你这样成功的人一定很幸福。

c:不太好,我太忙了,没有正常的生活。

无论如何,我不介意处在你的位置。

c:我也希望能像你一样过简单的生活。

l:我想你永远不应该以貌取人。

列车员:您说得太对了!

根据,根据

有时我们可以看到某人穿着很好,但他可能是个骗子。

不要以封面来判断一本书。勿以貌取人

莉莉引自莉莉·莉莉·莉莉

幸运=幸运美好=伟大

我和玛丽学习一样努力。(确实可以省略)。第一个和第二个一样

我从未见过像你这么英俊的男人。或者:遇到了你这样的帅哥

像你一样过正常的生活

处于…的境地...鞋子=情境

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 中级美语对话 (第68讲)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情