习惯用语 第47讲:bug someone; louse up

习惯用语 第47讲:bug someone; louse up,第1张

习惯用语 第47讲:bug someone; louse up,第2张

有一些美国成语和谚语与昆虫有关。由于人们普遍讨厌那些虫子,所以与这些虫子的名字有关的大多数俗语都带有贬义。例如,蚂蚁在你的裤子里,这意味着
坐立不安或不耐烦。此外,还有就是忐忑不安。肚子里有蝴蝶在飞
,说明我紧张。

在口语中,人们经常把昆虫叫做“bug”,也就是美国人说的“bug”这个词。
bug这个词可以指bug。但是,它也可以用作动词。作为动词使用时,单词
bug在不同的情况下有不同的含义。可以解释为:烦,就像你身边有很多苍蝇
或者蚊子的时候会烦你一样。Bug这个词也可以指偷听别人的电话或讲话。如果一个人说
:“隔壁那大声的音乐真的让我很烦。”他的意思是:“隔壁人家放
音乐声音那么大,真的很烦。”我们举个例子:

“你知道我讨厌什么吗?当你邀请某人吃饭时,他会提前半个小时来。我认为他们非常粗鲁。我告诉你——这真让我讨厌

你知道什么会让我生气吗?当你邀请朋友吃饭时,有人会提前半小时到达。我觉得这种人真的很没礼貌。我告诉你,这就是我讨厌的。"

这里有一个例子,其中bug一词的含义有些不同:

“我们的车已经用了10年了,所以我的孩子们一直缠着我买一辆新的,
但是那辆旧车仍然运行良好,我不想现在就花钱去买新车。”

听起来这个人肯定是家长。他说:“我们家的车用了十年了。所以我的孩子们总是鼓励我买辆新车。不过旧车还是好用的,我现在也不想花钱
买新车。”

没人喜欢的小虫子是虱子。虱子在英语里叫虱子。你一定知道恶心这个词
。它来源于虱子这个词,意思是:坏的,讨厌的等等。但是虱子这个词
也可以用作动词。今天,我们要谈论一个与单词虱子相关的习语:去虱子
up。让我们举个例子:

"这场讨厌的雨肯定打乱了我今天带我女朋友去海滩的计划。"

这个人遗憾地说:“这讨厌的雨真的打乱了我的计划。我今天要和我的女性
朋友去海边。”

一个人和女朋友有约会恐怕无所谓,但是如果有重要的事情
,就很麻烦了。这里有一个例子:

这个人说:“我去面试的时候迟到了两个小时,因此失去了在电台工作的机会。但是,如果我的车在去开会的路上爆胎了,我有什么办法呢?”

因为那天去招生办面试迟到了两个小时,我失去了在电话局工作的机会
。然而,在我去的路上,我的汽车轮胎爆了,我能做什么?"

今天我们介绍两个和bug有关的俗语。第一个是:给某人装窃听器,
意思是烦人、讨厌,也可以解释为“偷听”。今天说的另一个常见的说法是:“搞坏”,意思是糟蹋、破坏等。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 习惯用语 第47讲:bug someone; louse up

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情