习惯用语 第26讲:horse laugh; the last laugh

习惯用语 第26讲:horse laugh; the last laugh,第1张

习惯用语 第26讲:horse laugh; the last laugh,第2张

是的,笑药。不管这句话对不对,美国畅销书《读者文摘》上的一个段子就是以这句话为标题的
。然而,笑并不总是表示快乐或幸福。“笑”这个词,也就是
在英语里就是笑。总的来说,它包含着积极的意义,但有时也包含着消极的意义,比如羞辱性的
笑声、冷笑、讥笑等。这些当然不是好药。今天我们要讲两个由笑这个词构成的成语
,一个是马笑,一个是笑到最后。从这两个词,
我们可以看出,笑这个词在英语和汉语中既有积极的意义,也有消极的意义。现在,让我们来
讨论一下狂笑。马是马。在英语中,马笑并不意味着马在笑。
作为一种常见的说法,马笑是一种表示不信任的嘲笑。下面的例子表明,有些人
对竞选议员的候选人表示不信任:

例句这个人说:“当这个竞选国会议员的家伙问我们他会为我们纳税人省多少钱的时候,我们都嘲笑他。我们知道,当他在州议会任职时,他总是投票赞成提高税收。”

当那个竞选国会议员席位的人告诉我们他将为我们纳税人节省多少钱时,我们都哄堂大笑。我们知道,在他担任州议员期间
,他总是投票支持增税。"

我们再举一个例子,看看一句话里怎么用马笑:

例2:“哈利认为他是上帝给女人的礼物:没有人能
抗拒他的魅力。所以,当他请班上新来的女生去看电影,而她却叫他滚开的时候,我们都嘲笑他。

哈利总觉得自己很有魅力,所有的女人都被他迷住了。他就像
上帝给女人的礼物。于是,当他邀请班里新来的女生看电影,但是那个女生
粗暴的拒绝了他的时候,我们都忍不住嘲笑他。

笑到最后。笑到最后
是指当一个人开始做一件事的时候,很多人说他不会成功。但最终,他成功了
。这时,他的心里很高兴,也许甚至是自豪。这是笑到最后。发明
飞行的莱特兄弟就是一个例子。当他们在1903年12月宣布他们将实现人类飞行的梦想
时,一些报纸撰文嘲讽他们。但就在那一天,他们开创了人类飞行的新时代。最后的笑可以说是最满足的笑。让我们举个例子:

例句-3:“我过去常常嘲笑我大学时的室友,他周末总是呆在家里学习,而我却出去玩。但是我想他会笑到最后。他是一位著名的脑外科医生,而我,我在卖二手车,勉强维持生活。”

我大学的时候曾经嘲笑过我的室友,因为他周末总是呆在学校
而我总是出去玩。现在,我猜他一定在得意地嘲笑我。他成了
脑外科医生,而我以卖二手车为生,只能勉强维持生计。"

上面,我们已经介绍了两个与笑这个词相关的词。他们是一阵狂笑
和最后的笑声。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 习惯用语 第26讲:horse laugh; the last laugh

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情