习惯用语 第19讲:bail out; nose dive

习惯用语 第19讲:bail out; nose dive,第1张

习惯用语 第19讲:bail out; nose dive,第2张

每种语言都反映了每个民族的文化习俗和社会发展。美国的很多成语和俗语
也不例外。它们不仅显示了美国历史上不同阶段的特点,也反映了这个国家当代人的特点。四十年前,飞行在美国还很少见,但现在它已经成为人们出行的一种非常
常见的交通工具。对于一些经常去外地的人来说,坐飞机就像坐公交车一样。有些
夫妻异地的人,每个周末都坐飞机回家,也不是很特别。今天我们要讲两个从
飞天成语变成日常用语的词。在过去,当飞行员发现空中汽油短缺或机器出现故障
时,他们必须使用降落伞来保证生命安全。在英语中,它被称为:保释出来。用来指飞行时从飞机上跳伞。然而现在除了军用飞机,很少有飞行员
还带着降落伞飞行。保释外出现在已经成为一个日常用语,意思是将
从麻烦或危险中解救出来。例如,一个人在谈到他的朋友时说:

例1:“史密斯很幸运,在公司破产前
退出了公司。”他说:“史密斯很幸运,在那家公司破产之前就辞职了。

这里有一个如何帮助他人渡过财务困难的例子:

例句-2:“比尔的餐馆倒闭后,他无力偿还从银行借的钱。他担心银行会没收他作为抵押的房子。但他的父亲保释了他,并帮他还清了贷款。这句话的意思是:“比尔的餐馆倒闭后,他没钱偿还银行贷款。那时,他害怕银行会拿走他的房子,因为他用它作为贷款的担保。后来他父亲
替他还清了银行的钱,才把他从危机中解救出来。”

飞行的另一个常见说法是:俯冲。Nose的意思是鼻子,dive的意思是下潜,或者跳进水里
。无论是跳水还是跳水,都是指大幅下跌。当一架飞机开始俯冲时
,它的尾巴突然向上翘起,机头迅速向地面下降。然而,俯冲也可以用于生活的其他方面。例如,一份报纸报道说:

例句-3:“今天股票市场暴跌了25点。”
这句话的意思是:“今天,股市价格暴跌,下跌了25点。”

俯冲也可能发生在一个人的工作或职业生涯中。美国报纸可能会这样报道好莱坞影星
:

例句-4:“自从这个年轻的演员主演了两部赚大钱的电影后,我每天都认为他会有一个光明的前途。后来,他
出演了三部没人想看的电影,他的事业一落千丈——
——没有制片人再要他了。”这句话的意思是:“每个人都认为这位年轻的演员,
在出演了两部非常赚钱的电影后会有无限的前途。然而,后来他又出演了三部没人愿意看的电影。就这样,没有制作人要他,他的工作室生涯从此一落千丈。”

今天我们谈论了两个关于飞行的习语。一种是:保释,意思是跳伞,
或者解救困难。另一种是俯冲,意思是急剧下降。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 习惯用语 第19讲:bail out; nose dive

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情