第24课:Take A Hike; To Blow Off

第24课:Take A Hike; To Blow Off,第1张

第24课:Take A Hike; To Blow Off,第2张

李华是一名在纽约学习的中国学生。现在她正在和美国学生迈克尔谈论她的学习。迈克尔今天要教李华两个常用语:走开和吹。

迈克尔,我真的很无聊。我们经济学教授坚持要我们分组完成一个项目,但是组里有一个同学没有细嚼慢咽,我说什么另一个都反对。

m:如果我是你,我会告诉他走开。

你打算对他说什么?去远足吗?你什么意思?

l:就是告诉某人离开,或者告诉某人不要来烦你。

L: Take a hike就是告诉某人走开,或者告诉某人不要打扰我。正确

m:没错。事实上,你告诉我在自习室有一个人总是打扰你。你应该告诉他走开。

我知道你在说谁。我在自习室学习的时候,那个人总是来找我聊天。但是他经常很不礼貌。

你为什么不告诉他走开?

l:我不好意思对别人说这种话。那是粗鲁的,不是吗?

m:有时候你可以开玩笑地说“take a hike”。例如,当我的朋友不断取笑我前几天的穿着时,我告诉他走开。

我听到你的朋友嘲笑你那天穿的衣服,但是当你说“走开”的时候,我不知道你是什么意思。现在想起来,你好像是用开玩笑的语气说的。

李华,给我举个例子吧。我想看看你会不会用。

l:哼,你要考我!迈克尔,你经常和我开玩笑说我总是买衣服。下次你再这样,我会说:滚开。

是的,李华,我想你可以。

迈克尔,你昨晚不是同意和鲍勃去看电影吗?你为什么整晚呆在家里?

m:鲍勃和我昨晚确实计划好要出去。但是他拒绝了我。他决定和他的女朋友出去。这不是他第一次拒绝我了。

l:我本来要去看电影的,在最后一刻打电话给你说我要和女朋友出去。迈克尔,你刚才是不是说放我鸽子两次?你的意思是取消原来的约会吗?

l:对,就是说取消和某人的计划。

l:也就是说,你约了Bob去看电影,他却甩了你去找他女朋友玩。

m:你说得对。

Toblowoff还可以用于什么场合?

m:如果某人过去对你很友好,但是他突然好像不理你了,你可以说那个人不理你了。

噢,吹掉也可以指某人突然对你冷淡。

男:是的。例如,当我上周末参加一个聚会时,南希表现得好像她甚至不知道我是谁。我可以说南希拒绝了我。

南希在上周末的聚会上看到你时,她似乎不认识你?那是不可能的。她对你不好吗?

是的,但是没关系。李华,你也可以用这个短语来谈论你吹掉的事情,比如你不想做的事情。

l:我什么也不想做。我也可以用来吹掉。我没告诉你我不想加入经济小组吗?然而,如果我把它吹掉,我这门课就会不及格。

l:是的,生活中有些事情你就是不应该放弃。

l:嗯,人生中有些事是必须要做的,就像和你一起吃午饭一样。

噢,李华,去远足吧。

在今天的对话中,迈克尔教了李华两个常用语,一个是:take a hike,意思是告诉某人走开;另一种是吹掉,意思是取消约会或者不做不想做的事。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 第24课:Take A Hike; To Blow Off

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情