by Joan Murray
琼·默里
我们以为他们已经走了——
我们很少在屏幕上看到它们——
那些普通的美国人
在日常工作中,
准备好的英雄们——
不够迷人——
在没有悲剧的日子里,
我们点击了——然后关掉了它们。
我们只看到愤世嫉俗者——
辍学者、炫耀者、势利者——
右翼和左翼批评家:
我们看到他们就是我们。
但是随着周二的受伤
当烟雾开始散去时,
我们抹去了冷漠的目光——
看着他们重新出现:
塔楼里的女服务员,
经纪人阅读邮件,
一对窗户清洗器,
装满最后一桶,
丈夫最后一句“我爱你”
从飞机的最后一个座位,
正在欣赏风景的游客
没有人会再看到,
消防队员,他的眼睛着火了
当他爬上摇晃的楼梯时——
他知道有人可能还有救。
我们想知道是谁。
我们透过瓦砾瞥见了他们:
那些失去生命的人,
英雄的双葬,
那些现在“被留下”的人
那些卷起袖子的人,
那些穿着手术服戴着面具的人,
那些提桶的人
充满了石头、悲伤和灰烬:
有些人说不同的语言——
仍然没有人错过一个短语;
煤烟软化了每一张脸
各种肤色和年龄的人——
“最伟大的一代”?——
我们想知道他们去了哪里——
他们没有留下方向
如何找到我们的民族家园:
三十年来,我们很少看到迹象,
但是现在在灰尘的漩涡中,
他们还活着——他们活了下来——
我们看到他们就是我们。
0条评论