英文商业信函用语之引言部分
英语商务信函术语介绍
第一段陈述了信函的目的,并规定了整个信函的内容。
●接收邮件
我们收到了你1998年4月14日的来信。
我们收到了你1998年4月14日的来信。
我们收到了你1998年4月14日的来信。
我们已经收到你的询价函,非常感谢。
感谢您的询问。
我们已经收到你的来信,感谢你的询问。
我们很高兴从你的来信中得知...
我们很高兴从你的来信中得知……
从你的来信中我们得知……
我们收到了你方1998年5月23日的询盘,非常感谢。
感谢您1998年5月23日的询问。
我们收到了你1998年6月6日的来信。
我们已经收到你1998年6月6日的来信。
●回复。
我很高兴回复您1998年8月18日的来信。
很高兴回复您1998年8月18日的询问。
我们很高兴回复您1998年8月18日的来信。
以下是对你1998年10月21日来信的答复。
我们写这封信是为了回复你1998年10月21日的来信。
我们写信是关于你1998年10月21日的来信。
这是对你1998年10月29日来信的答复。
这是关于你1998年10月29日的来信。
这是对你1998年11月4日来信的回复。
这是对你1998年11月4日来信的回复。
●从信中得知
我们很高兴从你的来信中得知…
我们很高兴从你的来信中得知……
从你的来信中我们得知……
我们很遗憾地从你的来信中得知…
从你方来信中我们遗憾地获悉……
从你的来信中我们很遗憾地得知……
我们为我们的错误真诚地向你道歉。
我们想为这个错误表达我们中国人的歉意。*“发自内心的道歉”用中文道歉来表达。
很高兴知道这一点。
很高兴知道……
很高兴得知……
很高兴听到……
我们很抱歉...
令人遗憾的是……
令人遗憾的是……
●联系人
我们非常高兴地通知您...
我们很高兴地通知您……
我们很高兴地通知您……
我们很高兴地通知您……
我们想通知您...
我们想通知您……
我们非常荣幸地通知您...
当……用来传达好消息时,我们很高兴地通知您。
我们很高兴地通知您……
我们很遗憾地通知你...
我们很遗憾地通知你……当通知的内容不是很好的时候。
我们很遗憾地通知你...
我们很遗憾地通知你...*比用后悔的语气委婉。
请允许我通知你...
请注意…… *好消息和坏消息都可以用。
●随信附上。
随信附上...
将…… *附上“放入信封”。
附上一份...
我们随函附上一份……
......随信寄去一份副本。
这封信附有…的副本。*附上有“大事化小,小事化了”的语气。
附上,请查收……
附上你想要的...
附上你会发现……
附上一份...
附上一份……的复印件
附上……请查收
随函附上……的副本。
●发送至...,请(对方)发送...
我们会把它寄给你...
我们会寄给你……
我们向您发送……
我们会寄给你……
我们很高兴送你...
我们很高兴寄给你……
我们很高兴寄给您……
另外,我们会把合同寄给你。
我们将把合同单独寄给你。
你能寄给我们吗...?
请你给我们寄……好吗?*虽然是说出来的,但是感觉很客气。
如果你能送我,我们将不胜感激...
如果你方能寄给我们……以表达我们对对方的感谢,我们将不胜感激。If you would send us是一个假设条件句,意思是“我想知道你是否能把它寄给我,如果你能……”,对对方相当尊重。
●认为对方收到了自己的信。
几个月前,我们给你写了一封关于…的信。
几个月前,我们写信给你关于…,关于“关于…”。
到目前为止,我们还没有收到你关于…的来信。
到目前为止,我们似乎还没有收到你的消息...*催促某事时。
如果我在1998年12月1日之前没有你的消息,...
如果我们在1998年12月1日之前没有收到您的回复...*语气有点严厉。
我们还没有收到你方关于…的任何答复。
到目前为止,我们还没有收到你的任何消息。
到目前为止,我们还没有收到你的任何消息……
●为迟到的回复道歉
很抱歉我没能尽快给你回信。
我们很抱歉没有早点回复你。
我们为没有及时给你回信而道歉。
我们很抱歉没有早点给你回信。
我们很抱歉没有早点给你回信。
我们很抱歉没有尽快给你回信。
很久没有回复,谢谢你的等待。
谢谢你的耐心。*耐心“耐心,耐心,耐心”。
0条评论