08年专业八级考试考生答疑(3)
36-5翻译尚可,有一些不准确之处
译文充分反映了原文的大部分内容,偶尔有词汇、句法、拼写或标点符号的错误。译文在很大程度上是可读的。
24-3翻译不充分,经常不准确
译文只反映了原文的一半,经常出现词汇、句法、拼写或标点错误。译文的某些部分无法阅读。
12-1糟糕的翻译
译文反映的内容不到原文的一半。几乎所有的句子都有词汇、句法、拼写或标点的错误。译文大部分是不可读的。
1.人文知识怎么复习?怎么记?哪个才是重点?
人文知识整体难度不是很大。所有的考试都是最基础的文学、语言学、文化知识。对于一个英语专业的学生来说,这些知识应该都是老师在课堂上讲过的,而我们缺乏把这些知识串起来,变成体系的能力。
复习中要注意地理、历史、政治、建筑、假期、文学、语言学等基础知识。在英国和美国。一部伟大的文学作品的作者是主要的,语言学是以基本定义为基础的。复习的时候多读多看,熟悉认知。主要是,列举知识点,
12.改正错误的问题。你有什么技能?八专业词汇训练
改错题时避实就虚的原则,应该从根本上解决问题。做题多未必是好事。所谓基本概念是指语法概念,我们称之为虚概念,如主谓一致、代词、冠词、副词、分词、逻辑关系、固定搭配等。,这是最容易解决问题的地方。同学们要做一些针对语言点和基本功的练习,推荐龚宇波的《语言点必备》改错不难,但关键是抓住语言点。改错是靠比较复杂的结构中语言点的一些基础知识。
与其他形式不同,改错题要求考生具有较高的英语综合运用能力。无论是语法、词汇还是成语,都可以成为纠错的对象。考生必须在全面理解短文内容的基础上指出并改正错误,使句子和短文的意思以及句子和段落的结构正确完整。这种纠错要求考生有语篇水平。所以在一定程度上可以清晰的反映出考生的整体英语水平。
此外,该题型的主要特点是将传统的句子单元改为纠错,代之以章节单元的短文形式。这一改革不仅要求考生具备更高的阅读理解能力,也迫使考生摆脱原有的孤立、片面的思维定势,以连贯的思维和整体的视野去适应这种新的题型。
做题的时候不要拿起来改。正确的做法是把全文从头到尾通读一遍,然后在正确理解或大致正确理解甚至猜测原文的前提下,仔细考虑需要修改或补充的内容。这时候,考生一定要充分调动自己的语法、词汇知识,充分发挥自己的领悟、推理、判断甚至猜测能力,利用自己之前的学习经验,做到游刃有余。
找出错误并改正后,还要注意通读全文。从词汇、语法等方面检查批改后的作文是否意思通顺,逻辑概念是否严密合理,结构是否正确完整。
总而言之,这种题型对中国考生来说是很难的,因为要求考生指出并改正的错误往往是考生在英语学习中常见的、容易犯的错误,不容易察觉。这就要求考生在学习中不能半生不熟,似是而非,而必须非常细心,认真,多做纠错练习,并且每次练习都要遵循正确的方法和步骤。久而久之,他们可以很容易地发现并纠正语言错误,正确答案率会逐渐提高,从而增强他们的信心和测试结果。
为了使考生彻底掌握解决错误和识别语言错误的关键,避免出现“知其然不知其所以然”的现象,我们先对错误的类型进行分类,介绍容易记忆和起关键作用的重点和标记。
并以此为钥匙,开启识别和纠正短文言语错误的大门。具体来说,错误的类型如下:专八词汇训练
1。主谓一致。动词时态。动词语态:主动/被动语态
4。连词/复合句/从句。比较。
0条评论