老友记Friends视频剧本mp3下载:第一季第21集
有假莫妮卡的那个
[场景:莫妮卡和瑞秋住处,大家都在看文件。]
乔伊:怎么会有人知道你的信用卡号码?
莫妮卡:我不知道。但是看看他们花了多少钱!
莫妮卡,你能冷静下来吗?信用卡公司说你只需要支付你买的东西。
莫妮卡:我知道。这只是如此不计后果的消费。(%bk%)
罗斯:我认为当有人偷你的信用卡时,他们已经把谨慎抛到九霄云外了。
钱德勒:哇,真是个怪胎。他们花了69.95美元买了一个神奇的拖把。
莫妮卡:那是我。
哦!令人作呕!罗斯,他又来了!(指着沙发后面晃动的一盏灯)
罗斯:马赛尔,不要开灯了!别乱搞了!现在马塞尔,回来-(马塞尔跑向瑞秋的房间)过来,马塞尔-
哦,不,不要在我的房间里!我去找他。
莫妮卡:罗斯,你得对驼背做点什么。
罗斯:什么?这只是一个阶段。
我们也是这么说乔伊的...
你们能放松一下吗?没什么大不了的。
瑞秋:(镜头外)住手!马赛尔。坏猴子!
罗斯:什么?
瑞秋:这么说吧,我好奇的乔治娃娃不再好奇了。
片头字幕
[场景:莫妮卡和瑞秋住处,深夜,莫妮卡仍在查看账单,瑞秋从房间出来。]
哦,莫妮卡。你不会还在想那件事吧。
莫妮卡:这个女人过着我的生活。
瑞秋:什么?
莫妮卡:她过着我的生活,而且过得比我好!看这个,看。她买我想看的戏的票。她,她从商店买衣服,我被售货员吓到了。她花了300美元买美术用品。
瑞秋:你不是艺术家。
莫妮卡:是啊,如果我有补给的话,我可能会的!我是说,我可以做所有这些事情。只是我不知道。
瑞秋:哦,莫妮卡,拜托,你做的事情很酷。
莫妮卡:哦,真的吗?好吧,我们来比较一下,好吗?
瑞秋:(打呵欠)哦,现在说“我们走吧”太晚了...
莫妮卡:我会去公园骑马吗?我在新学校上课吗?
瑞秋:(打呵欠)不...
莫妮卡:这太不公平了!她拥有我想要的一切,却没有我的母亲。
[场景:中央公园,乔伊和钱德勒在讨论艺名。]
乔伊怎么样...Pepponi?
不,还是太民族了。我的经纪人认为我应该有一个更中性的名字。
乔伊...瑞士?
(女服务员端来了咖啡。)
另外,你知道,我觉得应该是乔。你知道,乔伊让我听起来好像,我不知道,这么大。(女服务员好笑地看着他)我不是。
钱德勒:乔...乔...乔...斯大林?
乔伊:斯大林...斯大林...我知道这个名字吗?听起来很熟悉。
钱德勒:嗯,我不记得了...
乔伊:(写下来)乔·斯大林。你知道,那很好。
钱德勒:也许你应该试试约瑟夫。
(乔伊显然认为‘当然!’并把它写下来。)
约瑟夫·斯大林。我想你会记得的!
哦,是的!约瑟夫·斯大林主演的《再见小鸟》。约瑟夫·斯大林是屋顶上的小提琴手。
[场景:莫妮卡和瑞秋住处,菲比和瑞秋进来时,莫妮卡也在。]
嘿。
嘿。
莫妮卡:嗨。嗨,呃,是的,我是莫妮卡盖勒。嗯,我想我要和你一起上一些课,我想知道是什么课。
你在做什么?
莫妮卡:(让她安静)好的,很好。非常感谢。(挂断)我要去踢踏舞课了。
什么,什么,这样你就可以和偷你信用卡的女人跳舞了?
这个女人拥有我的生活,我应该看看她是谁。
瑞秋:去邮局!我肯定她的照片挂了!...好吧,莫妮卡,你知道吗,亲爱的,你有点失控了!我的意思是,这真的变得像一个奇怪的困扰的事情。
这太疯狂了。这太疯狂了,我告诉你,看在上帝的份上,莫妮卡,不要这样做!!...谢谢你。
【场景:一节踢踏舞课,女生们站在门口。]
莫妮卡:你觉得怎么样?
很多事情。
(他们进去坐下。)
你认为她是哪一个?
(老师走向他们。)
老师:我可以帮你吗?
哦,不,谢谢,我们只是来观察的。
老师:你不观察一节舞蹈课。你上舞蹈课。备用鞋在那边。
她是什么意思?
菲比:我想她的意思是(模仿)“你去上舞蹈课”。哦,来吧,来吧。(他们穿上一些备用鞋)
好吧,你看到任何你认为可能是我的人了吗?
老师:(对全班同学)大家!上次课后有一些空的酸奶容器。别让这种事再发生了!
她可能是你。
(音乐开始)
老师:我们开始吧。五,六,a-五六七八...
(大家开始齐声跳舞。莫妮卡·比目鱼)
好吧,我不明白!
菲比:(像菲比一样,打着旋儿跳舞)我完全明白了!
莫尼卡:你有没有觉得有时候你太不协调了?
(雷切尔拍进视图;她和班上其他同学步调一致)
瑞秋:什么?他们点你就点。
老师:好了,同学们,现在每个人找一个搭档。
(女孩们不确定如何配对。菲比解决)
好吧。我死去的母亲说,你是它。我和瑞秋在一起。
莫妮卡:太好了。又是体育课。
菲比和瑞秋:哇。
老师:没关系,你可以到前面来和我跳舞。
莫妮卡:我何不脱掉衣服做个噩梦。
(她开始慢慢走向房间的前面。老师抓住她的手,拉着她。突然一个女人闯了进来)
女人:没事,没事,我在这里,我在这里。抱歉,我迟到了,好吧,我来了。新来的紧张女孩是谁?
老师:她是你的搭档。
女:你好。我是莫妮卡。
莫妮卡:哦。莫妮卡。...你好。我是莫-...娜娜。
女:(假莫妮卡)莫娜娜?
莫妮卡:是啊。是荷兰语。
假莫妮卡:你在开玩笑吧!我在阿姆斯特丹呆了三年。(用荷兰语问她一些事情)
莫妮卡:嗯,宾夕法尼亚荷兰人。
老师:我们在跳舞。五,六,七,八...
[场景:中央公园,罗斯正在进入。]
罗斯:(尴尬)嗨。
嘿。
乔伊:你去哪里了?
罗斯:在兽医那里。
钱德勒:她不会让你戴那种大塑料锥筒吧?
她说马塞尔的性交不是一个阶段。显然他已经性成熟了。
乔伊:(对钱德勒)嘿!他打败了你。
她说随着时间的推移,他会变得好斗和暴力。
这意味着什么?
我不得不放弃他了。
商业广告插播间隙
[场景:中央公园,场景从前面继续。他们像三只猴子一样坐在那里。]
乔伊:我不敢相信,罗斯。这太糟糕了。
我不明白,我是说,你刚得到他。他怎么可能已经成年了?
我知道。我知道。我的意思是,有一天,他是这个小东西,在你知道之前,他是这个小东西,我不能离开我的腿。
乔伊:你没有办法留下他吗?
不,不。兽医说除非它在一个能经常接触到的地方...猴子爱,他只会变得恶毒。我得把他送进动物园。
乔伊:你怎么把猴子带进动物园?
钱德勒:我知道那个!...不,那是教皇进了大众汽车。
嗯,我们申请了很多。自然,我们的第一选择是较大的州立动物园之一,你知道,就像,呃,圣地亚哥...正确但这可能只是一个白日梦,因为,你知道,他不在这个州。呃,我的兽医,呃,在迈阿密有熟人,所以有这个可能。
钱德勒:是的,但那离海滩有两个街区远。我是说,这完全是个派对动物园。
(菲比、莫妮卡和瑞秋进来。)
嘿。我们找到她了,我们找到那个女孩了。
什么?
乔伊:你报警了吗?
瑞秋:没有。我们带她去吃午饭。
啊。你自己的义警正义。
罗斯:什么?!你疯了吗?这个女人偷了你的东西。她偷了。她是个小偷。
你知道吗?在你和这个女人在一起十分钟后,你会忘记所有的一切。我的意思是,她是一个令人震惊的人,有着令人惊叹的精神。
是的,可能是她从某个啦啦队员那里偷来的。
钱德勒:...脱下他们的帽子!
菲比:教皇在一辆大众汽车里!...我喜欢这个笑话。
[场景:莫妮卡和瑞秋住处,莫妮卡,瑞秋和假莫妮卡在那里。]
瑞秋:不可能。你不可能这么做。
假莫妮卡:莫娜娜非常勇敢。
莫妮卡:太疯狂了。我们告诉他们我们是615房间的枪手。却发现波士顿凯尔特人队已经占领了整个六楼!
假莫妮卡:所以一旦他们意识到我们很矮而且有胸部...
莫妮卡:...他们把我们赶出去了!我被酒店赶了出来!我!
瑞秋:加油,莫娜娜!嗯,你们不是唯一梦想成真的人。我要去给不认识的人倒咖啡。别等我了。(出口)
哦,顺便说一下,明天我们要去参加一个百老汇秀的试镜。
打扰一下?
假莫妮卡:公开征集猫。我在想我们去那里,唱着回忆,然后让自己完全变成傻瓜。你说什么?
莫妮卡:不不不不。想想你在和谁打交道。我是说,我不像你。我甚至不能站在踢踏舞课前。
好吧,那可能是因为你的阿米什背景。
莫妮卡:什么?
好吧,你是宾夕法尼亚荷兰人,对吗?
莫妮卡:对。直到我买了吹风机,然后我被回避。
假莫妮卡:我-我以前和你一样。然后有一天我看了一部改变我人生的电影。你看过死亡诗社吗?
莫妮卡:嗯。
假莫尼卡:我认为那部电影太不可思议了...无聊。我是说,最后那个孩子因为不能参演而自杀的事?那是什么?!就像,孩子,等一年,离开家,去社区剧院。我走出那里,我想,'现在,这是我生命中的两个小时,我永远不会回来了。'这个想法比我害怕做的其他事情更让我害怕。
莫妮卡:哇。那我肯定不会推荐窈窕奶爸。
[场景:莫妮卡和瑞秋住处,时间流逝。除了乔伊和莫妮卡,其他人都在。]
罗斯:(读信)哦,上帝。(对马塞尔)我们没有进斯克兰顿。(对其他人)那就像我们的安全动物园。他们喜欢狗和牛。看到了吗?我不知道这对谁更难,我还是他。
菲比:我得说那把椅子首当其冲。
罗斯:马赛尔!马赛尔。马塞尔不要。好孩子。看吧,怎么会没人要他呢?
哦,有人会的。
乔伊:(进来)你知道已经有一个约瑟夫·斯大林了吗?
钱德勒:你在开玩笑。
乔伊:很明显,他是屠杀这些人的俄罗斯独裁者。你以为你会知道!
你知道,你会认为我会。
乔伊:菲比。你觉得我的艺名会是什么?
菲比:...火焰男孩。
[场景:中央公园,罗斯正在和动物园管理员巴尔德哈拉博士谈话。]
罗斯:你的动物园具体在哪里?
Baldhara博士:嗯,从技术上讲,它本身并不是一个动物园,它更像是一个互动的野生动物体验。我问你几个问题,是关于,呃,马塞尔吗?
是的。
他,呃,会和其他动物打架吗?
不,不,他很温顺。
即使他是...走投无路?
嗯,我,我不知道。为什么?
Baldhara博士:呃,他是如何处理小物体的?
他可以拿香蕉,如果你是这个意思的话...
Baldhara博士:锤子或者小刀片怎么样?
为什么,为什么,为什么他需要刀片?
Baldhara博士:嗯,如果他面对的是一只丛林猫或者有角的动物,你必须给这个小家伙一些东西。否则只是残忍。
(钱德勒和乔伊闯了进来,还有马赛尔)
他-他-他被录取了,他-他被圣地亚哥录取了。
乔伊:我们,我们散步回来,电话响了...
钱德勒:...他进来了。
他进来了!哦,你听到了吗,马赛尔?圣地亚哥。圣地亚哥!
Baldhara博士:你正在犯一个大错误。我的意思是,圣地亚哥很好,但如果你把他给我,我会让他和一只瞎兔子开始比赛,然后给你百分之二十的收益。
[场景:莫妮卡和瑞秋住处,瑞秋在掸灰尘。她走到桌前,拿起所有的杂志,在杂志下面擦了擦,然后又放下。莫妮卡闯了进来,显然喝醉了。]
莫妮卡:唷呜!
你到底去哪里了?
莫妮卡:莫妮卡和我刚刚闯入了一个大使馆派对。
你喝醉了吗?!
莫妮卡:不要!(走近低声说)我在撒谎。我太醉了。
哦,天啊,哦。太好了,莫妮卡,你知道吗,你应该打电话的,我一直在这里,我很担心...
(莫妮卡在水龙头喝水)
莫妮卡?莫妮卡。
莫妮卡:水的规则!
瑞秋:是的,是的,没错。好吧,听着,餐馆打电话来,他们想知道你是否会去上班?
莫妮卡:没有。今天去大苹果马戏团。
好吧,莫妮卡,你在做什么?你会丢掉工作的!这不是你!
不,是我!你知道,我不仅仅是一进来就要拍松枕头和付帐单的人!你知道,当我和她在一起的时候,我不仅仅是那样。我是-我是莫娜娜!
(电话响了,瑞秋接了电话)
瑞秋:喂?是的,她在,请稍等。莫娜娜,这是给你的,信用卡人。
莫妮卡:你好?是啊。我的天啊。谢了。
瑞秋:什么?
莫妮卡:他们逮捕了莫妮卡。
[场景:纽约市矫正署,莫妮卡在拜访假莫妮卡。]
莫妮卡:嗨。
假莫妮卡:嘿。
莫妮卡:你好吗?
假莫妮卡:我还不算太差。幸运的是,蓝色是我的颜色。你怎么知道我在这里?
莫妮卡:因为...我是莫妮卡·盖勒。你用的是我的信用卡。
假莫妮卡:这是我没想到的。
莫妮卡:我想让你知道,不是我出卖了你。
假莫妮卡:哦。谢了。
莫妮卡:不,谢谢你!你给了我这么多!我是说,如果没有你,我永远也不会在冬季花园剧院的舞台上演唱《回忆》!
好吧,实际上,你只需要唱“Memo-”。
莫妮卡:我只是不敢相信你在这里。我是说,没有你我该怎么办?谁和我一起去大使馆派对?谁带我去大苹果马戏团?
莫妮卡,我在25个女人面前撒尿开始了我的一天,而你却在担心谁会带你去大苹果马戏团?
莫妮卡:嗯,不是...担心,只是...纳闷。
假莫妮卡:没什么好奇怪的,莫妮卡。你会变回原来的你,因为那就是你。
莫妮卡:不一定...
假莫妮卡:是的,必须的!我是说,我不知道那是什么,也许是阿米什人的东西。
莫妮卡:嗯,实际上我不是阿米什人。
假莫妮卡:真的吗?那你为什么会那样?
[场景:踢踏舞课,莫妮卡站在门边。]
老师:你在门边。进来还是出去?
莫妮卡:进去。(她参加了跳舞。她仍然挣扎)
老师:你在后面,你完全搞错了!
莫妮卡:是啊,但至少我在做!
场景:机场,除了莫妮卡,所有人都在为马赛尔送行。]
PA:这是飞往圣地亚哥的67号航班最后一次登机通知,请在42A登机口登机。
好吧。再见,小猴子。好吧,我给你写了首诗。好的,但是在你上飞机之前不要吃。
罗斯:噢。谢谢你,菲比阿姨。
哦!
好的,再见,冠军。我知道圣地亚哥会有很多宝贝,但是记住,还有很多要学的。
乔伊:我不知道该说什么,罗斯。呃,是只猴子。
只是,只是说出你的感受。
乔伊:马赛尔,我饿了。
罗斯:那很好。
瑞秋:(带给马赛尔一只泰迪熊)马赛尔,这是给你的。只是,呃,你知道,在飞机上做的事。
呃,如果你们不介意,我想单独待一会儿,就我和他。
所有人:哦,当然。当然,绝对的。(他们只是站在那里,然后意识到他的意思,走到房间的另一端)
罗斯:马塞尔,过来,过来。(他坐下来,马塞尔跳下来坐在他旁边)好了,伙计,就这样了。我只想说几件事。我真的会想你的,我永远不会忘记你。对我来说,你不仅仅是一只宠物,你更像是一个——(马塞尔爬下来,开始拱他的腿)好了,马塞尔,求你了,你能不能别碰我的腿?你能不能先别碰我两秒钟?!马塞尔,你能-好吧,把他带走。带他走吧。
(马塞尔被关在笼子里带走了。)
结束学分
场景:一家剧院,正在为一部戏剧进行选角。]
演员:(非常戏剧性地,非常糟糕地)哦,我是那只手上的一只手套,我可以...触摸你的脸颊...
选角导演一号:很好,谢谢。
选角导演2号:下一个。(乔伊走上台)
乔伊:嗨,呃,我在为茂丘西奥的角色而读书。
选角导演2号:姓名?
乔伊:霍尔登·麦克格伦。
位律师回复
0条评论