商务英语BEC误译分析,第1张

商务英语BEC误译分析,第2张

在商务英语教学中,笔者发现外贸英语中一些常用词很容易误译,因为商务英语中同样的词在不同的场合有不同的意思。现在试着比较和解释这些单词的不同用法和意思。[br/]例1:浮动因此,世界各国回归浮动汇率制就不足为奇了。各国央行不再需要支撑本国货币。浮动政策对出口贸易至关重要;事实上,在打算进行大量类似出口交易的情况下,这是一种方便的货物保险方法,例如,被保险人必须根据独家销售协议向海外进口商供货,或在海外保持销售代表或子公司。

在这种情况下,世界各国都恢复浮动汇率也就不足为奇了。央行不需要维持本国货币的汇率。

统一的保险单对出口贸易非常重要。实际上,这是货物保险中的一种简便方法,特别适用于在不同时间出口的一批类似货物。如被保险人根据代理协议向国外进口商供货,或在国外指定销售代表设立分公司时使用。

注意:floating在上面两句话里的意思完全不一样。浮动汇率意为“浮动汇率”,即自由浮动、完全由市场力量决定的汇率制度。浮动保单是指一种用于承保多次装运的连续长期保险凭证,通常翻译为“统括保单”。

很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。付款方式为100%保兑的、不可撤销的即期信用证。

我很高兴地通知您,我们的回样将于本周末通过特快专递给您。请尽快确认,以便我们开始大规模生产。

付款方式为100%即期、保兑、不可撤销的信用证。

注意:confirmed这个词在这两句话里有不同的意思。在第一句中,confirm的意思是“确认”。第二句,保兑信用证应翻译为“保兑信用证”,即由一家银行开立,另一家银行担保的银行信用证。

例3:需要可协商的兼职酒保。工作时间和工资面议。该提单是以可转让的形式签发的,因此通过在该提单上背书,它将构成对货物和持票人的所有权。

招聘兼职酒店保安,工作时间和工资面议。

签发的提单是可以转让的,所以只要在提单上背书,就确定了货物的所有权和持有人。

注:在第一句话中,negotiable的意思是“可转让”,在第二句话中,negotiable的意思是“可转让”。“可转让提单”背书后,所有权可以转让给他人。值得注意的是,议付行就是议付行,即买入或贴现汇票的银行。

例4:折扣如果你方定期订货,你可以得到5%的折扣。如果卖方开出远期汇票,他们就做了贸易承兑。卖方可以要求银行通过购买汇票来为交易融资。据说银行贴现了这张汇票。

如果你定期向我们订货,你很容易得到5%的折扣。

如果卖方开出远期汇票向买方提供信用,此时就进行了商业汇票承兑业务。卖方可以要求银行购买商业承兑汇票,银行会用这种方式为出口商融资,即银行对汇票进行贴现。

注意:折扣在这两句话中是指一个折扣和另一个折扣。折扣是指商品在原价的基础上降价的百分比。贴现是指向银行提供未到期票据的融资。银行扣除购买日至到期日的利息,收取一定手续费后将剩余面值支付给持有人。

我们的产品已经通过了国家质量检验协会的检验。汇票必须由全套正本已装船海运提单提供,凭指示,空白背书,标明运费已付。

我们的产品被国家质量检查协会推荐。

汇票必须附有全套正本海运提单,印有“货物已收”字样,以白色空背书,并注明“运费已付”。

注意:第一句话中的“推荐”是指使用某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给大众。第二句中的“空白字背书是指背书人只在票据背面签名,不注明具体被背书人。

例6:海损如果某一颗粒货物部分受损,这种损坏称为颗粒海损。产品质量低于平均水平是违法的。

如果一批货是部分受损,我们称之为“单独海损”。

显然,这些产品的质量低于平均水平。

注:在第一句话中,specific average是“单独海损”的意思,指的是保险行业中海上事故造成的部分损失。因此,average是损失或损坏的意思,而第二句中的average是“平均”的意思。

例7:在CIF价格条件下,卖方的义务是向买方提交有关单据,使其能够提取货物。如果他们到达,或恢复损失,如果他们在航行中丢失。他变得非常兴奋,好像他建造大厦的投标被接受了一样。

在CIF术语下,卖方的责任是向买方提交有关单据,以便买方在货物到达后提取货物;如果货物在运输途中丢失,买方也可以通过出示单据获得赔偿。

他欣喜若狂,好像他承建这座建筑的投标被接受了。

注意:商务英语中的重要从句非常正式。第一句,tender做动词,相当于give。在第二句中,tender用作名词,意思是“出价”。


位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 商务英语BEC误译分析

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情