日语口语学习:きどる 装腔作势
“きどるる”被用在一个好的方面,意思是打扮,但更多的时候它指的是在别人面前故作姿态和装腔作势。类似的表达是“かっこつける”,一句话可以解释为“演戏”。
答:今天(きょぅ),今天(かれとデートなの).
乙:好(好),好吗?
答:参见(ぇぃが) て フラスりょぅりりりりりりりりりりりりり~
他(なんかきどってるね).)www.youtheme.cn
我今天要和我的男朋友去约会。你要去哪里?去看电影,然后吃一顿法国晚餐,然后去泡吧。b:啊,挺能干的!
“きどるる”被用在一个好的方面,意思是打扮,但更多的时候它指的是在别人面前故作姿态和装腔作势。类似的表达是“かっこつける”,一句话可以解释为“演戏”。
答:今天(きょぅ),今天(かれとデートなの).
乙:好(好),好吗?
答:参见(ぇぃが) て フラスりょぅりりりりりりりりりりりりり~
他(なんかきどってるね).)www.youtheme.cn
我今天要和我的男朋友去约会。你要去哪里?去看电影,然后吃一顿法国晚餐,然后去泡吧。b:啊,挺能干的!
0条评论