全国职称英语考试辅导翻译讲座(5)(2)

全国职称英语考试辅导翻译讲座(5)(2),第1张

全国职称英语考试辅导翻译讲座(5)(2),第2张

B.翻译成状语从句
有些非限制性定语从句也可以翻译成状语从句。这个移动机器人的设计很复杂,花了我们很多时间。这个步行机器人的设计很复杂,所以花了我们很多时间。
5。否定句的翻译
1)否定转移
否定转移是指英语否定句处于句子的一部分(往往在谓语部分),但对另一部分语义否定的现象。翻译这类句子时,不仅要靠语法分析,还要做语义分析,根据上下文来理解句子的意思。例句:他不教书,因为教书对他来说很容易。他不教书是因为他认为教书容易。(否定转移到因引起的原因状语从句。)
2)负迁移的基本类型
英语中的否定形式错综复杂,否定部分可以是整个句子的任何成分。在处理负迁移时,要灵活掌握以下几种基本类型:
A .否定形式是表示观点、感情的谓语动词中否定之后的宾语从句。例句:
他认为我们不需要担心。他认为我们不需要担心。
B .否定形式在谓语部分,但语义是否定状语或状语从句。例:
(1)地球不是在真空中旋转的。地球不是在空空空的房间里运行的。
C .否定形式有谓语,但否定转移到谓语部分。这种结构常见的谓语动词有出现、感觉、声音、味道、似乎、气味等。例句:
好像不会下雨。似乎不会下雨。
D .否定形式在谓语中,但在语义上否定宾语的补语。例句:
我从来不知道他带钱,因为他从来不用钱。我知道他从来没有带钱,因为他从来不需要钱。
e .否定形式在宾语中,但在否定谓语的语义意义上。例句:
他没有发现读这本书的乐趣。当他读书时,他感到不开心。【/br/】f .主语为否定调整时,翻译要根据具体情况而定。否定可以转移,也可以不转移。例:
(1)看过高质量彩色电视的人再也不会对黑白电视感到满意了。看过高质量彩电的人,永远不可能再满足于黑白电视。
G .在“否定主句+肯定方式分句”中,主句和从句的意思相反。例:
(1)鲸鱼不是很多人认为的鱼。鲸鱼不是鱼,但是很多人认为鲸鱼是鱼。
3)部分否定
大多数情况下,not用于否定句时用的词有every、each、all、always、much、many、occurrent等。,是部分否定的意思,中文可以翻译为“不是全部”、“不是全部”、“不是全部”。例句:
(1)闪光的不一定都是金子。闪光的不都是金子。
4)双重否定
下列短语有双重否定的意思:not…but what,nothing(else)but无非是,can not but(后接省略to的不定式)不得不,can not choose/help but+V-ing不得不,which不得不
(1)没有一条规律是没有例外的。凡事都有例外。
5)具有否定意义的词和结构
A .具有否定意义的词:
*具有否定意义的动词:fail(+to V .)、miss、ignore
*具有否定意义的名词:缺席、失败、USAL
*具有否定意义的形容词:little+n .(C)、little、free (from)、
*具有否定意义的副词:little、other、too……(to)
*具有否定意义的介词:above、under、below Out(of)示例:

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 全国职称英语考试辅导翻译讲座(5)(2)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情