德语考试复习指导
1. Aber
Aber 是德语学习者一开始就会学到的一个词。Aber 在德语中的使用频率非常高。但尽
管如此我们还是有必要对aber进行一番考察。
Aber可以用作三种词性,其中又以连词最多。这是大家所熟知的,我们就不做介绍了。
我们主要要讲解一下aber作小品词的用法。
(1) aber 用来强调说话者的感情。
例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland. Kommst
du mit?
我们周六去德国观光几天,你参加吗?
B: Aber gern!
那当然了!
通过aber , A知道B会欣然接受他的邀请,B的愉悦是发自内心的。B接下去可能会说:
“Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。
此例中,也可说“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。
注意点:
1.Aber在这里起一个纯粹的加强感情的作用,不能用“ja”来替代。
2.带aber表示强调感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。
3.这里小品词aber不重读。
(2) aber表示说话者的感情,如认可,惊奇,快乐或不满。
例(2) (A bietet seinen Spielgegner Schach.)
B: Du spielst aber gut!
你棋下得还真好呢!
例(3) A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig
克劳斯已经写完作文了。
B: Der ist aber fleissig!
他可真用功啊!
例(4) In der Mensa stehen Leute Schlange.
人们在食堂排队等候。
B: Mensch, das dauert aber!
好家伙,这可有得好等了!
例(2)和例(3)中说话人觉得高兴或钦佩。而例(4)中则是一种不太高兴的吃惊。
注意点:
1. 这里小品词aber也很难用其他词代替。
2. Aber在这里不重读。
3. 不一定要加惊叹号。
4. 注意词序。Aber 应位于动词后,而不是在句首。
(3) aber 表示安慰、让某人息怒或善意的要求。
例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.
我上课要迟到了。
B: Beeile dich! Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!
快些吧!可要小心冰滑啊!
例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.
这是有我们签名的一份意见书。
B: Aber meine Herrschaften! Muss das sein?
可我说先生们,有必要这样吗?
例(5)中aber表示告诫。而例(6)则表示让A息怒。
注意点:
1. 这里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。
2. 小品词aber在这里不重读。
3. 不一定要加惊叹号。
4. Aber位于句首。
练习:(1) Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es u
m MP geht, und die
denotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.
1. A: Er ist schon zurueck.
B: Das ging aber schnell!
2. A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.
B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.
3. A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag. Du kommst doch vorbei, oder?
B: Aber selbstverstaendlich!
4. A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben
.
B: Aber liebe Kollegen!
5. Er trank gern, aber nicht unmaessig.
(2) Versuchen Sie alle Saetze in der uebung (1) schoen und umgangssprachlich
ins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalen
Hilfswoerter zu interpretieren.
2. also
also 有三个词性:连词、副词和小品词。
Also 做连词表示因此,所以,由此可见。Also 做副词则意为那就是说,也就是说,那
么,总而言之。我们着重讲解also做小品词的用法。
(1) also表示说话人重新继续已中断的话或思路。 例(1)
(Ein Telefongespraech)
B:dukan NST Aber Auch an Paar Tage Urlaub neh men,or?
你不妨休息几天,对吧?是的,是的,我已经决定了。好的,这是我们的工作。宾
格莱希·维德·达...是的,克劳斯,我们走吧...是的,我有。抱歉,水开了。我马上回来。好的,克劳斯,你刚才说……
B:我也很高兴,你已经来了,我们走吧!
哦,我刚才说,如果你在度假,请来找我们!
例(2) B使用了一个通用的政策
时间限制和分析工具。在聂力先生眼里,男人和女人是不一样的...
(Das Telefon klingelt。你能在10分钟内赶到吗?丹克。但请不要再见了。)
此外,在聂力的前一天,我们去度假,然后去度假。
限速和净化器是现在的时髦词汇,人们首先想到的是森林……(电话响了。你能在
十分钟后再打来吗?谢谢你。)哦,言归正传。首先,我们关心森林。森林被废气严重污染
,其中一些有死亡的危险。
注意:
1。下列句型可以用来代替also:
Nun Kommen Wir Zur Sache Zurueck,
wo bin ich Stehen Geblieben?
2。除了一个新句子的第一句,一般不重读。
3。适用句型:陈述句
4。也可以在后面加逗号,也可以不加。
(2)也用于句子中,强调说话人的感受,如强调请求、愤怒、警告或重申。[br/]例(3)A:(父亲是左恩的儿子,母亲是一个孤儿)你必须给我看医生吗?你为什么总是挡我的路?
B:也是gut!我是和歌·海尔·罗斯!
好!我要离开这里。
儿子(说话的人)明显不高兴。他可能离家出走。这里也用来强调他的愤怒。[br/]例(4)甲:我的曼Nicht不在家。他说,如果他真的死了,
他就不会死了。这是我的开斋节。也许...
我老公不在家,他让我转告你,他帮不了你。非常抱歉,也许……
B:也是学校!Soschlmist esnicht。那好吧!没关系。
这里,同样schoen是反义词,表示B的失望。例(5)A:你,我是儿子。我是贝内门吗?你知道,我现在很紧张。我该怎么办?
B:也是(1) pass mal auf!你说过,我从来没有站起来过吗?
还有(2),我们还可以再喝一杯麦芽汁!
你要注意了!我让你说什么你就说什么,明白吗?(告诉你),哪怕放出一句话,等着瞧吧
!
在这个句子中,说话者说出了一个秘密。(1)表示要求,而(2)表示警告。
Aber 是德语学习者一开始就会学到的一个词。Aber 在德语中的使用频率非常高。但尽
管如此我们还是有必要对aber进行一番考察。
Aber可以用作三种词性,其中又以连词最多。这是大家所熟知的,我们就不做介绍了。
我们主要要讲解一下aber作小品词的用法。
(1) aber 用来强调说话者的感情。
例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland. Kommst
du mit?
我们周六去德国观光几天,你参加吗?
B: Aber gern!
那当然了!
通过aber , A知道B会欣然接受他的邀请,B的愉悦是发自内心的。B接下去可能会说:
“Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。
此例中,也可说“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。
注意点:
1.Aber在这里起一个纯粹的加强感情的作用,不能用“ja”来替代。
2.带aber表示强调感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。
3.这里小品词aber不重读。
(2) aber表示说话者的感情,如认可,惊奇,快乐或不满。
例(2) (A bietet seinen Spielgegner Schach.)
B: Du spielst aber gut!
你棋下得还真好呢!
例(3) A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig
克劳斯已经写完作文了。
B: Der ist aber fleissig!
他可真用功啊!
例(4) In der Mensa stehen Leute Schlange.
人们在食堂排队等候。
B: Mensch, das dauert aber!
好家伙,这可有得好等了!
例(2)和例(3)中说话人觉得高兴或钦佩。而例(4)中则是一种不太高兴的吃惊。
注意点:
1. 这里小品词aber也很难用其他词代替。
2. Aber在这里不重读。
3. 不一定要加惊叹号。
4. 注意词序。Aber 应位于动词后,而不是在句首。
(3) aber 表示安慰、让某人息怒或善意的要求。
例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.
我上课要迟到了。
B: Beeile dich! Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!
快些吧!可要小心冰滑啊!
例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.
这是有我们签名的一份意见书。
B: Aber meine Herrschaften! Muss das sein?
可我说先生们,有必要这样吗?
例(5)中aber表示告诫。而例(6)则表示让A息怒。
注意点:
1. 这里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。
2. 小品词aber在这里不重读。
3. 不一定要加惊叹号。
4. Aber位于句首。
练习:(1) Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es u
m MP geht, und die
denotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.
1. A: Er ist schon zurueck.
B: Das ging aber schnell!
2. A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.
B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.
3. A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag. Du kommst doch vorbei, oder?
B: Aber selbstverstaendlich!
4. A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben
.
B: Aber liebe Kollegen!
5. Er trank gern, aber nicht unmaessig.
(2) Versuchen Sie alle Saetze in der uebung (1) schoen und umgangssprachlich
ins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalen
Hilfswoerter zu interpretieren.
2. also
also 有三个词性:连词、副词和小品词。
Also 做连词表示因此,所以,由此可见。Also 做副词则意为那就是说,也就是说,那
么,总而言之。我们着重讲解also做小品词的用法。
(1) also表示说话人重新继续已中断的话或思路。 例(1)
(Ein Telefongespraech)
B:dukan NST Aber Auch an Paar Tage Urlaub neh men,or?
你不妨休息几天,对吧?是的,是的,我已经决定了。好的,这是我们的工作。宾
格莱希·维德·达...是的,克劳斯,我们走吧...是的,我有。抱歉,水开了。我马上回来。好的,克劳斯,你刚才说……
B:我也很高兴,你已经来了,我们走吧!
哦,我刚才说,如果你在度假,请来找我们!
例(2) B使用了一个通用的政策
时间限制和分析工具。在聂力先生眼里,男人和女人是不一样的...
(Das Telefon klingelt。你能在10分钟内赶到吗?丹克。但请不要再见了。)
此外,在聂力的前一天,我们去度假,然后去度假。
限速和净化器是现在的时髦词汇,人们首先想到的是森林……(电话响了。你能在
十分钟后再打来吗?谢谢你。)哦,言归正传。首先,我们关心森林。森林被废气严重污染
,其中一些有死亡的危险。
注意:
1。下列句型可以用来代替also:
Nun Kommen Wir Zur Sache Zurueck,
wo bin ich Stehen Geblieben?
2。除了一个新句子的第一句,一般不重读。
3。适用句型:陈述句
4。也可以在后面加逗号,也可以不加。
(2)也用于句子中,强调说话人的感受,如强调请求、愤怒、警告或重申。[br/]例(3)A:(父亲是左恩的儿子,母亲是一个孤儿)你必须给我看医生吗?你为什么总是挡我的路?
B:也是gut!我是和歌·海尔·罗斯!
好!我要离开这里。
儿子(说话的人)明显不高兴。他可能离家出走。这里也用来强调他的愤怒。[br/]例(4)甲:我的曼Nicht不在家。他说,如果他真的死了,
他就不会死了。这是我的开斋节。也许...
我老公不在家,他让我转告你,他帮不了你。非常抱歉,也许……
B:也是学校!Soschlmist esnicht。那好吧!没关系。
这里,同样schoen是反义词,表示B的失望。例(5)A:你,我是儿子。我是贝内门吗?你知道,我现在很紧张。我该怎么办?
B:也是(1) pass mal auf!你说过,我从来没有站起来过吗?
还有(2),我们还可以再喝一杯麦芽汁!
你要注意了!我让你说什么你就说什么,明白吗?(告诉你),哪怕放出一句话,等着瞧吧
!
在这个句子中,说话者说出了一个秘密。(1)表示要求,而(2)表示警告。
例(6)
A: Ich habe grosse Lust, mitzukommen. Aber im Moment stehe ich doch ziemlich
unter Zeitdruck.
我挺有兴趣参加的,可是要知道我现在时间相当紧。
B: Also kommst du oder kommst du nicht?
你说吧,你到底是来还是不来?
这句中also表示不耐烦的情绪。
注意点:
1 推荐的其他说法有: nun,meinetwegen,siehst du?Was habe ich gesagt?
2 also出现在句首,表示强调感情。
3 also 即可重读,又可不重读。
(3) 说话人用also 来表示对话即将结束。
例(7)
Der Lehrer sagt zum Schluss einer Lehrveranstaltung: Also Schluss fuer heute
. Ich danke fuer Ihr Interesse.
注意点:
1. Also位于句首或位于省略句的句首。
2. 这里also不重读。
位律师回复
0条评论