德语考试复习指导
Mein Freund kommt. -- Die Ankunft meines Freundes ......
Er ist höflich -- Seine Höflichkeit ......
上面句子中的Bau,Ankunft,Höflichkeit 是由动词和形容词转化的名词。下面介绍一些转换的规律:1动词与名词的转换
1.1派生词结尾
+后缀
例
备注
-en-ung bestellen–e bestellen一般为否定
。br/]-en-e fragen-e Frage negative
-en-t fa hren-e fa HRT negative
-igen,-lichen ending-ung Vereinigen-e Vereinigung
Verwirklichen-e Verwirklichun
negative,带不可分前缀
–Ieren-ung regieren-e regierung外来词
例外:
抗议者- r抗议,
控制者-控制者
korrigieren - e Korrektur,
改革——改革,
interessien-s Interesse,telefonien-s telefonien at study
-enz存在
-ktion
-卡蒂恩
同-ATION
-会话
构成表示言语活动的名词: communion
sition:
演示
产品-产品
共产主义和共产主义
definer en-e定义
diskutieren - e讨论
functionieren-e function
komponieren-e kom position
1.2转类词
不定式大写fehlen–SFE hlen
wissen-wissen
中性
动词词根kaufen–r kauf
Fangen-r Fang
一般为阳性
Antworten-e antw out
Feiern-e菲儿
为阴性
巴登-s Bad除外En-r Schuss,元音o变成u
2。形容词和名词之间的转换
End+后缀备注
-Ebret–Ebret
Hoch–E H & Ouml;he
negative
-heit lug–klugheit negative
-ig
-lich
山姆
-bar
-keit gegenseitig-e Gegenseitigkeit
h & ouml;flich-H & ouml;flichkeit
wachsam - e Wachsamkeit
lösbar - e Lösbarkeit
阴性
例外 : sauber – Sauberkeit
-los -igkeit arbeitslos - e Arbeitslosigkeit 阴性
-al
-ell
-alität real - e Realität
potenziell – e Potentialität
位律师回复
0条评论