live,lively,living,alive的用法区别

live,lively,living,alive的用法区别,第1张

live,lively,living,alive的用法区别,第2张

live用作形容词时,它的意思是“当场”“活着”可以做介词定语;Lively意为“生动活泼”,可做定语、表语或宾语补足语;Living的意思是“活着”,可以做表语或介词定语;Alive的意思是“活着”,可以做表语、后置定语或补语。
1。熊被抓住了。
a . Live b . Lively c . Living d . Alive
解法:D. live作为形容词使用时,表示“当场;“活着”可以做介词定语;Lively意为“生动活泼”,可做定语、表语或宾语补足语;Living的意思是“活着”,可以做表语或介词定语;Alive的意思是“活着”,可以做表语、后置定语或补语。在这里,我们应该选择活着作为补充。那只熊被活捉了。
2。法国世界杯是世界上最大的足球比赛。
a . Alive b . live c . Lively d . Living
解法:选择B. alive作为表语形容词,意为“活着”,Live可以做定语,意为“直播”。热闹就是“热闹”,“热闹”就是“活”。
live、lively、living和alive的区别

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » live,lively,living,alive的用法区别

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情