公司保密协议(中英对照)Confidentiality Agreement(1)

公司保密协议(中英对照)Confidentiality Agreement(1),第1张

公司保密协议(中英对照)Confidentiality Agreement(1),第2张

公司保密协议

XX有限公司保密协议

甲方:XX信息发展有限公司

甲方:XX有限公司

乙方:

乙方:

鉴于:

鉴于:

甲乙双方正在洽谈或合作,需要获取对方的相关业务和技术信息。因此,甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,签订本协议。

甲、乙双方就……正在进行的业务洽谈或合作,需要交换相关的业务和技术信息,甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,签订本协议。

第1条保密信息的定义

第一条保密信息的定义。

一方向另一方明确标明或指明的与业务和技术有关的书面或其他形式的数据和信息(以下简称“保密信息”),但不包括以下数据和信息:

保密信息是指甲方或乙方以书面或其他形式向另一方披露的带有明确“保密信息”标签或名称的有关业务和技术的数据和信息(以下简称“保密信息”),不包括以下数据和信息:

1.已经或将公开的信息,但不包括甲方和乙方或其代表违反本协议规定的未经授权的披露;

1.已经或将公开的信息,但甲方或乙方或其代表违反本协议并未经授权披露的信息除外;

2.在任何一方披露之前,接收方已知的非机密信息;

2.在另一方披露之前,接收方已经注意到的非机密信息;

3.在披露任何一方提供的非机密信息之前,接收方不知道数据提供方(第三方)已根据本协议与非机密信息提供方签订了具有约束力的保密协议,并且接收方有理由相信数据披露方未被禁止向接收方提供信息。(来源:英文麦当劳-英文杂志EnglishCN.com)

3.任一方提供的非机密信息,在披露之前,接收方不知道该信息的提供者(第三方)已经与本协议项下的非机密信息披露方签署了具有约束力的保密协议,并且接收方可以合理地假定信息披露方没有被禁止向接收方提供该信息。

第二条双方责任

第二条义务和责任。

(1)甲、乙双方是保密信息的提供者和接受者,有保密的义务和责任。

(1)甲、乙双方均向对方表示是保密信息的提供者和接受者,并承担保密义务和责任。

(2)未经对方书面同意,任何一方不得向第三方(包括新闻界)透露和披露任何保密信息或以其他方式使用。双方还应敦促各自代表不得向第三方(包括记者)披露或泄露任何保密信息,或以其他方式使用保密信息。除非保密信息的披露、披露或利用是双方在从事或开展合作项目时,正常情况下应承担的义务(包括双方今后根据法律或合同应承担的义务)所正当要求的。

(2)未经另一方书面同意,甲、乙双方均不得向第三方(包括媒体)披露或公开任何保密信息,或以其他方式使用保密信息;双方有义务敦促其代表不向第三方(包括pre ss)披露或公开任何保密信息,或以其他方式使用保密信息;除非保密信息的披露、公开和应用是双方在正常情况下履行与合作项目的开展和进行有关的义务(包括双方根据法律和双方签署的合同在未来应承担的义务)所必需的。

(3)双方应将保密信息的接触范围严格限制在为本协议规定的目的需要接触保密信息的各自负责代表;

(3)双方应严格限制其负责代表仅出于本协议规定的目的接触保密信息。

(4)除非经双方书面同意确有必要披露,否则任何一方不得复印或复制另一方或其代表披露的保密信息或有意或无意地提供给他人;

(4)任何一方不得向第三方提供由另一方或其代表披露的保密信息的副本,无论是有意还是无意,除非该披露得到双方签署的书面协议的允许。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 公司保密协议(中英对照)Confidentiality Agreement(1)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情