让WPS文字中文繁简转换更聪明一些
WPS Professional Edition 2005相比之前的版本增加了一个很有用的功能,那就是“中文简体转换”。
不过在默认设置下,转换效果和WORD 2003中文版的相应功能还是有些差距的。比如“发、发财、干、干、盘、光盘”这几个词转换时,WPS 2005的结果是“发、发财、干、盘、光盘”,而WORD 2003的结果是“发、发财、干、盘、光盘”。
我们知道,一个简化字往往对应几个繁体字,而这些繁体字很可能根本就不一样,但都是简化字,写法一样,比如“发”“发”。简化字一样,繁体字完全不一样。一个是“毛”,一个是“发”。
另外,现在港澳台地区主要使用繁体字。不仅字写的不一样,语言习惯也不一样。WORD也讲究这个。相对于中国大陆所说的“磁盘”,在港澳台被称为“磁盘”。
如你所见,似乎WORD的结果更加智能。那么,WPS 2005智商是不是不如WORD呢?事实上,WPS Text 2005通过简单的设置也可以做到这一点。
打开“工具-中文简体”,调出设置面板(如图1),在“转换单位”选项中选择“按字转换”。
0条评论